2 Chronicles 36:20
LXX_WH(i)
20
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
απωκισεν
G3588
T-APM
τους
G2645
A-APM
καταλοιπους
G1519
PREP
εις
G897
N-ASM
βαβυλωνα
G2532
CONJ
και
G1510
V-IAI-3P
ησαν
G846
D-DSM
αυτω
G2532
CONJ
και
G3588
T-DPM
τοις
G5207
N-DPM
υιοις
G846
D-GSM
αυτου
G1519
PREP
εις
G1401
N-APM
δουλους
G2193
PREP
εως
G932
N-GSF
βασιλειας
N-PRI
μηδων
IHOT(i)
(In English order)
20
H1540
ויגל
carried he away
H7611
השׁארית
And them that had escaped
H4480
מן
from
H2719
החרב
the sword
H413
אל
to
H894
בבל
Babylon;
H1961
ויהיו
where they were
H1121
לו ולבניו
to him and his sons
H5650
לעבדים
servants
H5704
עד
until
H4427
מלך
the reign
H4438
מלכות
of the kingdom
H6539
פרס׃
of Persia:
Clementine_Vulgate(i)
20 Si quis evaserat gladium, ductus in Babylonem servivit regi et filiis ejus, donec imperaret rex Persarum,
DouayRheims(i)
20 Whosoever escaped the sword, was led into Babylon, and there served the king and his sons, till the reign of the king of Persia,
KJV_Cambridge(i)
20 And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
Brenton_Greek(i)
20 Καὶ ἀπῴκισε τοὺς καταλοίπους εἰς Βαβυλῶνα, καὶ ἦσαν αὐτῷ καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ εἰς δούλους ἕως βασιλείας Μήδων,
JuliaSmith(i)
20 And the remainder from the sword he will carry away captive to Babel; and they will be to him and to his sons for servants, even to the reigning of the kingdom of Persia:
JPS_ASV_Byz(i)
20 And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia;
Luther1545(i)
20 Und führete weg gen Babel, wer vom Schwert überblieben war; und wurden seine und seiner Söhne Knechte, bis das Königreich der Perser regierete,
Luther1912(i)
20 Und er führte weg gen Babel, wer vom Schwert übriggeblieben war, und sie wurden seine und seiner Söhne Knechte, bis das Königreich der Perser aufkam,
ReinaValera(i)
20 Los que quedaron del cuchillo, pasáronlos á Babilonia; y fueron siervos de él y de sus hijos, hasta que vino el reino de los Persas;
Indonesian(i)
20 Rakyat yang luput diangkutnya ke Babel. Di sana mereka menjadi hambanya dan hamba keturunannya sampai pada masa kerajaan Persia berkuasa.
ItalianRiveduta(i)
20 E Nebucadnetsar menò in cattività a Babilonia quelli ch’erano scampati dalla spada; ed essi furono assoggettati a lui ed ai suoi figliuoli, fino all’avvento del regno di Persia
Lithuanian(i)
20 Išlikusius gyvus išsivedė į Babiloną; jie tapo jo ir jo sūnų vergais iki persų karalystės įsigalėjimo,
Portuguese(i)
20 E aos que escaparam da espada, a esses levou para Babilónia; e se tornaram servos dele e de seus filhos, até o tempo do reino da Pérsia,