2 Chronicles 3:10
LXX_WH(i)
10
G2532
CONJ
και
G4160
V-AAI-3S
εποιησεν
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSM
τω
G3624
N-DSM
οικω
G3588
T-DSM
τω
G40
A-DSM
αγιω
G3588
T-GPM
των
G40
A-GPM
αγιων
N-PRI
χερουβιν
G1417
N-NUI
δυο
G2041
N-ASN
εργον
G1537
PREP
εκ
G3586
N-GPN
ξυλων
G2532
CONJ
και
G5558
V-AAI-3S
εχρυσωσεν
G846
D-APN
αυτα
G5553
N-DSN
χρυσιω
Clementine_Vulgate(i)
10 Fecit etiam in domo Sancti sanctorum cherubim duos, opere statuario: et texit eos auro.
DouayRheims(i)
10 He made also in the house of the holy of holies two cherubims of image work: and he overlaid them with gold.
KJV_Cambridge(i)
10 And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlaid them with gold.
Brenton_Greek(i)
10 Καὶ ἐποίησεν ἐν τῷ οἴκῳ τῷ ἁγίῳ τῶν ἁγίων Χερουβὶμ δύο, ἔργον ἐκ ξύλων· καὶ ἐχρύσωσεν αὐτὰ χρυσίῳ.
JuliaSmith(i)
10 And in the house of the holy of holies he will make two cherubims, a work of sculptures, and he will overlay them with gold.
JPS_ASV_Byz(i)
10 And in the most holy place he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.
Luther1545(i)
10 Er machte auch im Hause des Allerheiligsten zween Cherubim nach der Bildner Kunst und überzog sie mit Golde.
Luther1912(i)
10 Er machte auch im Hause des Allerheiligsten zwei Cherubim nach der Bildner Kunst und überzog sie mit Gold.
ReinaValera(i)
10 Y dentro del lugar santísimo hizo dos querubines de forma de niños, los cuales cubrieron de oro.
Indonesian(i)
10 Raja juga menyuruh para pekerjanya itu membuat dua patung kerub dari logam. Patung-patung itu dilapisinya dengan emas dan dipasang berdampingan di Ruang Mahasuci menghadap pintu. Setiap kerub itu mempunyai dua sayap, masing-masing panjangnya 2,2 meter. Sayap-sayap itu mengembang sedemikian rupa sehingga ujung yang satu saling bersentuhan di tengah ruangan dan ujung yang lain mencapai tembok di kiri kanan. Jadi, sayap-sayap itu terbentang sepanjang 9 meter yaitu selebar ruangan itu.
ItalianRiveduta(i)
10 Nel luogo santissimo fece scolpire due statue di cherubini, che furono ricoperti d’oro.