2 Kings 14:24
LXX_WH(i)
24
G2532
CONJ
και
G4160
V-AAI-3S
εποιησεν
G3588
T-ASN
το
G4190
A-ASN
πονηρον
G1799
PREP
ενωπιον
G2962
N-GSM
κυριου
G3364
ADV
ουκ
V-AAI-3S
απεστη
G575
PREP
απο
G3956
A-GPF
πασων
G266
N-GPF
αμαρτιων
N-PRI
ιεροβοαμ
G5207
N-GSM
υιου
N-PRI
ναβατ
G3739
R-NSM
ος
V-AAI-3S
εξημαρτεν
G3588
T-ASM
τον
G2474
N-PRI
ισραηλ
Clementine_Vulgate(i)
24 Et fecit quod malum est coram Domino: non recessit ab omnibus peccatis Jeroboam filii Nabat, qui peccare fecit Israël.
DouayRheims(i)
24 And he did that which is evil before the Lord. He departed not from all the sins of Jeroboam, the son of Nabat, who made Israel to sin.
KJV_Cambridge(i)
24 And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
Brenton_Greek(i)
24 Καὶ ἐποίησε τὸ πονηρὸν ἐνώπιον Κυρίου· οὐκ ἀπέστη ἀπὸ πασῶν ἁμαρτιῶν Ἱεροβοὰμ υἱοῦ Ναβὰτ, ὃς ἐξήμαρτε τὸν Ἰσραήλ.
JuliaSmith(i)
24 And he will do evil in the eyes of Jehovah he turned not away from all the sins of Jeroboam son or Nebat, who caused Israel to sin.
JPS_ASV_Byz(i)
24 And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
Luther1545(i)
24 Und tat, das dem HERRN übel gefiel, und ließ nicht ab von allen Sünden Jerobeams, des Sohns Nebats, der Israel sündigen machte.
Luther1912(i)
24 Und er tat, was dem HERRN übel gefiel, und ließ nicht ab von den Sünden Jerobeams, des Sohnes Nebats, der Israel sündigen machte.
ReinaValera(i)
24 E hizo lo malo en ojos de Jehová, y no se apartó de todos los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo pecar á Israel.
Indonesian(i)
24 Ia berdosa kepada TUHAN, karena mengikuti kejahatan Raja Yerobeam I yang telah membuat orang Israel berdosa.
ItalianRiveduta(i)
24 Egli fece quello ch’è male agli occhi dell’Eterno; non si ritrasse da alcuno dei peccati coi quali Geroboamo, figliuolo di Nebat, avea fatto peccare Israele.
Lithuanian(i)
24 Jis darė pikta Viešpaties akyse ir neatsitraukė nuo nuodėmių Nebato sūnaus Jeroboamo, kuris įtraukė Izraelį į nuodėmę.
Portuguese(i)
24 E fez o que era mau aos olhos do Senhor; não se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nabat, com os quais ele fizera Israel pecar.