2 Kings 5:19
DouayRheims(i)
19 And he said to him: Go in peace. So he departed from him, in the spring time of the earth.
Brenton_Greek(i)
19 Καὶ εἶπεν Ἑλισαιὲ πρὸς Ναιμὰν, δεῦρο εἰς εἰρήνην· καὶ ἀπῆλθεν ἀπʼ αὐτοῦ εἰς δεβραθὰ τῆς γῆς.
Luther1545(i)
19 Er sprach zu ihm: Zeuch hin mit Frieden! Und als er von ihm weggezogen war, ein Feld Weges auf dem Lande,
Luther1912(i)
19 Er sprach zu ihm: Zieh hin mit Frieden! Und als er von ihm weggezogen war ein Feld Wegs auf dem Lande,
ReinaValera(i)
19 Y él le dijo: Vete en paz. Partióse pues de él, y caminó como el espacio de una milla.
Indonesian(i)
19 Kata Elisa, "Pergilah dengan selamat." Lalu pergilah Naaman. Tidak lama sesudah Naaman berangkat,
ItalianRiveduta(i)
19 Eliseo gli disse: "Va’ in pace!" Ed egli si partì da lui e fece un buon tratto di strada.