Acts 2:2
LXX_WH(i)
2
G2532
CONJ
και
G1096 [G5633]
V-2ADI-3S
εγενετο
G869
ADV
αφνω
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GSM
του
G3772
N-GSM
ουρανου
G2279
N-NSM
ηχος
G5618
ADV
ωσπερ
G5342 [G5730]
V-PEP-GSF
φερομενης
G4157
N-GSF
πνοης
G972
A-GSF
βιαιας
G2532
CONJ
και
G4137 [G5656]
V-AAI-3S
επληρωσεν
G3650
A-ASM
ολον
G3588
T-ASM
τον
G3624
N-ASM
οικον
G3757
ADV
ου
G2258 [G5713]
V-IXI-3P
ησαν
G2521 [G5740]
V-PNP-NPM
καθημενοι
Tischendorf(i)
2
G2532
CONJ
καὶ
G1096
V-2ADI-3S
ἐγένετο
G869
ADV
ἄφνω
G1537
PREP
ἐκ
G3588
T-GSM
τοῦ
G3772
N-GSM
οὐρανοῦ
G2279
N-NSM
ἦχος
G5618
ADV
ὥσπερ
G5342
V-PEP-GSF
φερομένης
G4157
N-GSF
πνοῆς
G972
A-GSF
βιαίας
G2532
CONJ
καὶ
G4137
V-AAI-3S
ἐπλήρωσεν
G3650
A-ASM
ὅλον
G3588
T-ASM
τὸν
G3624
N-ASM
οἶκον
G3757
ADV
οὗ
G1510
V-IAI-3P
ἦσαν
G2521
V-PNP-NPM
καθήμενοι·
TR(i)
2
G2532
CONJ
και
G1096 (G5633)
V-2ADI-3S
εγενετο
G869
ADV
αφνω
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GSM
του
G3772
N-GSM
ουρανου
G2279
N-NSM
ηχος
G5618
ADV
ωσπερ
G5342 (G5730)
V-PEP-GSF
φερομενης
G4157
N-GSF
πνοης
G972
A-GSF
βιαιας
G2532
CONJ
και
G4137 (G5656)
V-AAI-3S
επληρωσεν
G3650
A-ASM
ολον
G3588
T-ASM
τον
G3624
N-ASM
οικον
G3757
ADV
ου
G1510 (G5713)
V-IXI-3P
ησαν
G2521 (G5740)
V-PNP-NPM
καθημενοι
RP(i)
2
G2532CONJκαιG1096 [G5633]V-2ADI-3SεγενετοG869ADVαφνωG1537PREPεκG3588T-GSMτουG3772N-GSMουρανουG2279N-NSMηχοvG5618ADVωσπερG5342 [G5746]V-PPP-GSFφερομενηvG4157N-GSFπνοηvG972A-GSFβιαιαvG2532CONJκαιG4137 [G5656]V-AAI-3SεπληρωσενG3650A-ASMολονG3588T-ASMτονG3624N-ASMοικονG3757ADVουG1510 [G5707]V-IAI-3PησανG2521 [G5740]V-PNP-NPMκαθημενοι
IGNT(i)
2
G2532
και
And
G1096 (G5633)
εγενετο
Came
G869
αφνω
Suddenly
G1537
εκ
Out Of
G3588
του
The
G3772
ουρανου
Heaven
G2279
ηχος
A Sound
G5618
ωσπερ
As
G5342 (G5730)
φερομενης
Rushing
G4157
πνοης
Of A Breath
G972
βιαιας
Violent,
G2532
και
And
G4137 (G5656)
επληρωσεν
Filled
G3650
ολον
Whole
G3588
τον
The
G3624
οικον
House
G3757
ου
Where
G2258 (G5713)
ησαν
They Were
G2521 (G5740)
καθημενοι
Sitting.
ACVI(i)
2
G2532
CONJ
και
And
G869
ADV
αφνω
Suddenly
G1096
V-2ADI-3S
εγενετο
There Developed
G2279
N-NSM
ηχος
Sound
G1537
PREP
εκ
From
G3588
T-GSM
του
Tho
G3772
N-GSM
ουρανου
Sky
G5618
ADV
ωσπερ
As
G972
A-GSF
βιαιας
Forceful
G4157
N-GSF
πνοης
Wind
G5342
V-PEP-GSF
φερομενης
Moving
G2532
CONJ
και
And
G4137
V-AAI-3S
επληρωσεν
It Filled
G3588
T-ASM
τον
Tho
G3650
A-ASM
ολον
Entire
G3624
N-ASM
οικον
House
G3757
ADV
ου
Where
G2258
V-IXI-3P
ησαν
They Were
G2521
V-PNP-NPM
καθημενοι
Sitting
Clementine_Vulgate(i)
2 et factus est repente de cælo sonus, tamquam advenientis spiritus vehementis, et replevit totam domum ubi erant sedentes.
DouayRheims(i)
2 And suddenly there came a sound from heaven, as of a mighty wind coming: and it filled the whole house where they were sitting.
KJV_Cambridge(i)
2 And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
Living_Oracles(i)
2 and, on a sudden, there was a sound from heaven, as of a rushing violent wind; and it filled all the house where they were sitting.
JuliaSmith(i)
2 And suddenly was a sound from heaven as of a wind moving violently, and it filled the whole house where they were sitting.
JPS_ASV_Byz(i)
2 And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
Twentieth_Century(i)
2 When suddenly there came from the heavens a noise like that of a strong wind rushing by; it filled the whole house in which they were sitting.
JMNT(i)
2 Then suddenly and unexpectedly there came to be (or: was birthed) from out of the midst of the atmosphere (or: sky; heaven) a roaring noise (or: sound) as of a continued rushing and driving of a violent wind (or: exactly like a continual carrying of a forcible breath), and it filled (pervaded; permeated; saturated) the whole house where they were sitting.
Luther1545(i)
2 Und es geschah schnell ein Brausen vom Himmel als eines gewaltigen Windes und erfüllete das ganze Haus, da sie saßen.
Luther1912(i)
2 Und es geschah schnell ein Brausen vom Himmel wie eines gewaltigen Windes und erfüllte das ganze Haus, da sie saßen.
ReinaValera(i)
2 Y de repente vino un estruendo del cielo como de un viento recio que corría, el cual hinchió toda la casa donde estaban sentados;
Indonesian(i)
2 Tiba-tiba terdengar bunyi dari langit seperti angin keras meniup. Rumah di mana orang-orang itu sedang duduk seluruhnya penuh dengan bunyi itu.
ItalianRiveduta(i)
2 E di subito si fece dal cielo un suono come di vento impetuoso che soffia, ed esso riempì tutta la casa dov’essi sedevano.
Lithuanian(i)
2 Staiga iš dangaus pasigirdo ūžesys, tarsi pūstų smarkus vėjas. Jis pripildė visą namą, kur jie sėdėjo.
Portuguese(i)
2 De repente veio do céu um ruído, como que de um vento impetuoso, e encheu toda a casa onde estavam sentados.
UkrainianNT(i)
2 І роздав ся зразу гук (шум) із неба, мов би од віючого буйного вітру, й сповнив увесь дім, де вони сиділи.