Daniel 6:5
IHOT(i)
(In English order)
5
H116
אדין
Then
H1400
גבריא
men,
H479
אלך
these
H560
אמרין
said
H1768
די
H3809
לא
We shall not
H7912
נהשׁכח
find
H1841
לדניאל
Daniel,
H1836
דנה
against this
H3606
כל
any
H5931
עלא
occasion
H3861
להן
except
H7912
השׁכחנה
we find
H5922
עלוהי
against
H1882
בדת
him concerning the law
H426
אלהה׃
of his God.
Clementine_Vulgate(i)
5 Dixerunt ergo viri illi: Non inveniemus Danieli huic aliquam occasionem, nisi forte in lege Dei sui.
DouayRheims(i)
5 Then these men said: We shall not find any occasion against this Daniel, unless perhaps concerning the law of his God.
KJV_Cambridge(i)
5 Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
Brenton_Greek(i)
5 Καὶ εἶπον οἱ τακτικοί, οὐχ εὑρήσομεν κατὰ Δανιὴλ πρόφασιν, εἰ μὴ ἐν νομίμοις Θεοῦ αὐτοῦ.
JuliaSmith(i)
5 Then these men saying that, We shall not find against this Daniel any pretext except we shall find against him in the law of his God.
JPS_ASV_Byz(i)
5 (6:6) Then said these men: 'We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him in the matter of the law of his God.'
Luther1545(i)
5 Da sprachen die Männer: Wir werden keine Sache zu Daniel finden ohne über seinem Gottesdienst.
Luther1545_Strongs(i)
5
H6655
Derhalben trachteten die
H5632
Fürsten
H116
und
H324
Landvögte
H3606
danach, wie sie
H5931
eine Sache
H6903
zu
H1841
Daniel
H7912
fänden
H5922
, die wider
H4437
das Königreich
H3606
wäre; aber sie
H3202
konnten
H3809
keine
H5931
Sache
H7844
noch Übeltat
H7912
finden
H540
, denn er war treu
H1934
, daß man
H3809
keine
H7960
Schuld
H7844
noch Übeltat
H7912
an ihm finden mochte.
Luther1912(i)
5 Derhalben trachteten die Fürsten und Landvögte darnach, wie sie eine Sache an Daniel fänden, die wider das Königreich wäre. Aber sie konnten keine Sache noch Übeltat finden; denn er war treu, daß man ihm keine Schuld noch Übeltat an ihm finden mochte.
Luther1912_Strongs(i)
5
H116
[ Derhalben
H1156 H1934
trachteten
H5632
die Fürsten
H324
und Landvögte
H5931
darnach, wie sie eine Sache
H1841
an Daniel
H7912
fänden
H6655
, die wider
H4437
das Königreich
H3606
wäre. Aber
H3202
sie konnten
H3809
keine
H5931
Sache
H3809
noch
H7844
Übeltat
H7912
finden
H6903
; denn
H540
er war treu
H3809 H3606
, daß man keine
H7960
Schuld
H7844
noch Übeltat
H5922
an ihm
H7912
finden mochte.
ELB1905_Strongs(i)
5
H116
Da
H1156
suchten
H6655
die
H1841
Vorsteher und die Satrapen einen Anklagegrund gegen Daniel
H7912
von seiten der Verwaltung zu finden
H3606
; aber
H5922
sie
H3202
konnten
H3809
keinen Anklagegrund und keine
H7912
schlechte Handlung finden
H6903
, weil
H540
er treu
H3809
war und kein
H3809
Vergehen und keine
H7912
schlechte Handlung an ihm gefunden
H1934
wurden .
ReinaValera(i)
5 Entonces dijeron aquellos hombres: No hallaremos contra este Daniel ocasión alguna, si no la hallamos contra él en la ley de su Dios.
Indonesian(i)
5 (6-6) Lalu mereka berkata, "Kita hanya dapat menemukan kesalahan Daniel dalam hal yang berhubungan dengan agamanya."
ItalianRiveduta(i)
5 Quegli uomini dissero dunque: "Noi non troveremo occasione alcuna d’accusar questo Daniele, se non la troviamo in quel che concerne la legge del suo Dio".
Lithuanian(i)
5 Tie vyrai kalbėjo: “Mes nerasime jokios priežasties apkaltinti Danielių, nebent kuo nors iš jo Dievo įstatymo”.
Portuguese(i)
5 Pelo que estes homens disseram: Nunca acharemos ocasião alguma contra este Daniel, a menos que a procuremos no que diz respeito a lei do seu Deus.