Ezekiel 4:11
Clementine_Vulgate(i)
11 Et aquam in mensura bibes, sextam partem hin: a tempore usque ad tempus bibes illud.
DouayRheims(i)
11 And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time thou shalt drink it,
KJV_Cambridge(i)
11 Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
JuliaSmith(i)
11 And water by measure shalt thou drink, the sixth of the bin: from time even to time shalt thou drink.
JPS_ASV_Byz(i)
11 Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin; from time to time shalt thou drink.
Luther1545(i)
11 Das Wasser sollst du auch nach dem Maß trinken, nämlich das sechste Teil vom Hin; und sollst solches auch von einer Zeit zur andern trinken.
Luther1912(i)
11 Das Wasser sollst du auch nach dem Maß trinken, nämlich das sechste Teil vom Hin, und sollst solches auch von einer Zeit zur andern trinken.
ReinaValera(i)
11 Y beberás el agua por medida, la sexta parte de un hin: de tiempo á tiempo beberás.
ItalianRiveduta(i)
11 Berrai pure dell’acqua a misura: la sesta parte d’un hin; la berrai di tempo in tempo.
Portuguese(i)
11 Também beberás a água por medida, a sexta parte dum him; de tempo em tempo beberás.