Isaiah 63:10
LXX_WH(i)
10
G846
D-NPM
αυτοι
G1161
PRT
δε
G544
V-AAI-3P
ηπειθησαν
G2532
CONJ
και
G3947
V-AAI-3P
παρωξυναν
G3588
T-ASN
το
G4151
N-ASN
πνευμα
G3588
T-ASN
το
G40
A-ASN
αγιον
G846
D-GSM
αυτου
G2532
CONJ
και
G4762
V-API-3S
εστραφη
G846
D-DPM
αυτοις
G1519
PREP
εις
G2189
N-ASF
εχθραν
G2532
CONJ
και
G846
D-NSM
αυτος
G4170
V-AAI-3S
επολεμησεν
G846
D-APM
αυτους
Clementine_Vulgate(i)
10 Ipsi autem ad iracundiam provocaverunt, et afflixerunt spiritum Sancti ejus: et conversus est eis in inimicum, et ipse debellavit eos.
DouayRheims(i)
10 But they provoked to wrath, and afflicted the spirit of his Holy One: and he was turned to be their enemy, and he fought against them.
KJV_Cambridge(i)
10 But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
Brenton_Greek(i)
10 Αὐτοὶ δὲ ἠπείθησαν, καὶ παρώξυναν τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον αὐτοῦ· καὶ ἐστράφη αὐτοῖς εἰς ἔχθραν, αὐτὸς ἐπολέμησεν αὐτούς.
JuliaSmith(i)
10 They embittered and grieved his holy spirit; and he will turn to them for an enemy; he fought against them.
JPS_ASV_Byz(i)
10 But they rebelled, and grieved His holy spirit; therefore He was turned to be their enemy, Himself fought against them.
Luther1545(i)
10 Aber sie erbitterten und entrüsteten seinen Heiligen Geist; darum ward er ihr Feind und stritt wider sie.
Luther1912(i)
10 Aber sie erbitterten und entrüsteten seinen heiligen Geist; darum ward er ihr Feind und stritt wider sie.
ReinaValera(i)
10 Mas ellos fueron rebeldes, é hicieron enojar su espíritu santo; por lo cual se les volvió enemigo, y él mismo peleó contra ellos.
Indonesian(i)
10 Tetapi mereka memberontak dan menyedihkan hati TUHAN. Maka Ia berbalik menjadi musuh mereka Ia sendiri berperang melawan mereka.
ItalianRiveduta(i)
10 ma essi furono ribelli, contristarono il suo spirito santo: ond’egli si convertì in loro nemico, ed egli stesso combatté contro di loro.
Lithuanian(i)
10 Jie maištavo ir vargino Jo šventą Dvasią, todėl Jis apsigręžė ir tapo jų priešu, Jis kovojo prieš juos.
Portuguese(i)
10 Eles, porém, se rebelaram, e contristaram o seu santo Espírito; pelo que se lhes tornou em inimigo, e ele mesmo pelejou contra eles.