Job 40:1

HOT(i) 1 ויען יהוה את איוב ויאמר׃
IHOT(i) (In English order)
  1 H6030 ויען answered H3068 יהוה Moreover the LORD H853 את   H347 איוב Job, H559 ויאמר׃ and said,
Wycliffe(i) 1 Forsothe the Lord answeride to Joob fro the whirlewynd,
MSTC(i) 1 Moreover, God spake unto Job, and said,
Great(i) 1 Moreouer, God spake vnto Iob and sayde:
Geneva(i) 1 Againe the Lord answered Iob out of the whirle winde, and said,
Bishops(i) 1 Moreouer the Lorde spake vnto Iob, and saide
KJV(i) 1 Moreover the LORD answered Job, and said,
Webster(i) 1 (40:6)Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
Brenton(i) 1 (39:31) And the Lord God answered Job, and said,
Brenton_Greek(i) 1 31 Καὶ ἀπεκρίθη Κύριος ὁ Θεὸς τῷ Ἰὼβ, καὶ εἶπε,
Leeser(i) 1 And the Lord addressed Job, and said,
YLT(i) 1 And Jehovah doth answer Job, and saith: —
Darby(i) 1 And Jehovah answered Job and said,
ERV(i) 1 Moreover the LORD answered Job, and said,
ASV(i) 1 Moreover Jehovah answered Job, and said,
CLV(i) 1 So Yahweh answered Job and said:
MKJV(i) 1 And Jehovah answered Job and said,
LITV(i) 1 And Jehovah answered Job and said:
ECB(i) 1 Yah Veh answers Iyob and says,
ACV(i) 1 Moreover LORD answered Job, and said,
WEB(i) 1 Moreover Yahweh answered Job,
NHEB(i) 1 Moreover the LORD answered Job,
AKJV(i) 1 Moreover the LORD answered Job, and said,
KJ2000(i) 1 Moreover the LORD answered Job, and said,
UKJV(i) 1 Moreover the LORD answered Job, and said,
TKJU(i) 1 Moreover the LORD answered Job, and said,
EJ2000(i) 1 ¶ Moreover, the LORD answered Job and said,
CAB(i) 1 (39:31) And the Lord God answered Job and said,
LXX2012(i) 1 And the Lord yet again answered and spoke to Job out of the cloud, [saying],
ISV(i) 1 The LORD Challenges Job AgainThe LORD continued his response to Job by saying:
LEB(i) 1 Then* Yahweh answered Job and said,
BSB(i) 1 And the LORD said to Job:
MSB(i) 1 And the LORD said to Job:
MLV(i) 1 Moreover Jehovah answered Job and said,
ELB1871(i) 1 (39:31) Und Jehova antwortete Hiob und sprach:
DSV(i) 1 En de HEERE antwoordde Job uit een onweder, en zeide:
Giguet(i) 1 ¶ Et le Seigneur Dieu, continuant à parler à Job dit:
DarbyFR(i) 1
(39:34) Et l'Éternel répondit à Job et dit:
Martin(i) 1 Et l'Eternel parla encore à Job du milieu d'un tourbillon, et lui dit :
SE(i) 1 Además de eso respondió el SEÑOR a Job y dijo:
ReinaValera(i) 1 ENTONCES respondió Jehová á Job desde la oscuridad, y dijo:
JBS(i) 1 Además de eso respondió el SEÑOR a Job y dijo:
RST(i) 1 (39:31) И продолжал Господь и сказал Иову:
Bulgarian(i) 1 Тогава ГОСПОД отговори на Йов и каза:
BKR(i) 1 Ještě odpovídaje Hospodin z vichru Jobovi, i řekl:
Danish(i) 1 Og HERREN svarede Job ud af Stormen og sagde:
CUV(i) 1 耶 和 華 又 對 約 伯 說 :
CUVS(i) 1 耶 和 华 又 对 约 伯 说 :
Finnish(i) 1 (H 39:34) Ja Herra vastasi Jobia ja sanoi:
Hungarian(i) 1 Ekkor szóla az Úr Jóbnak a forgószélbõl, és monda:
Indonesian(i) 1 Hai Ayub, kautantang Aku, Allah Yang Mahakuasa; maukah engkau mengalah atau maukah engkau membantah?"
Italian(i) 1 (H39-34) Poi il Signore parlò a Giobbe, e disse:
Korean(i) 1 네가 능히 낚시로 악어를 낚을 수 있겠느냐 ? 노끈으로 그 혀를 맬수 있겠느냐 ?
PBG(i) 1 Nadto odpowiedział Pan Ijobowi z wichru, i rzekł:
Ukrainian(i) 1 І говорив Господь Йову й сказав: