Job 6:30

HOT(i) 30 הישׁ בלשׁוני עולה אם חכי לא יבין הוות׃
Vulgate(i) 30 et non invenietis in lingua mea iniquitatem nec in faucibus meis stultitia personabit
Wycliffe(i) 30 And ye schulen not fynde wickidnesse in my tunge, nethir foli schal sowne in my chekis.
Coverdale(i) 30 whether there be eny vnrightuousnesse in my tonge, or vayne wordes in my mouth.
MSTC(i) 30 whether there be any unrighteousness in my tongue, or vain words in my mouth.
Matthew(i) 30 whether there be eny vnryghtuousnesse in my tonge, or vayne wordes in my mouth.
Great(i) 30 whether there be eny vnrighteousnesse in my tong, or vayne wordes in my mouth.
Bishops(i) 30 whether there be any vnrighteousnes in my tongue, or vayne wordes in my mouth
DouayRheims(i) 30 And you shall not find iniquity in my tongue, neither shall folly sound in my mouth.
KJV(i) 30 Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
KJV_Cambridge(i) 30 Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
Thomson(i) 30 For there are no reproaches on my tongue, and as for my palate, doth it not relish wisdom?
Webster(i) 30 Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
Brenton(i) 30 For there is no injustice in my tongue; and does not my throat meditate understanding?
Brenton_Greek(i) 30 Οὐ γάρ ἐστιν ἐν γλώσσῃ μουἄδικον, ἢ ὁ λάρυγξ μου οὐχὶ σύνεσιν μελετᾷ.
Leeser(i) 30 Is there any wrong on my tongue? or should my palate not understand if I spoke what is iniquitous?
YLT(i) 30 Is there in my tongue perverseness? Discerneth not my palate desirable things?
JuliaSmith(i) 30 Is there iniquity in my tongue? if my palate shall not understand calamities.
Darby(i) 30 Is there wrong in my tongue? cannot my taste discern mischievous things?
ERV(i) 30 Is there injustice on my tongue? cannot my taste discern mischievous things?
ASV(i) 30 Is there injustice on my tongue?
Cannot my taste discern mischievous things?
JPS_ASV_Byz(i) 30 Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern crafty devices?
Rotherham(i) 30 Is there, in my tongue, perversity? Or can, my sense, not discern, engulfing ruin?
CLV(i) 30 Is there iniquity on my tongue? Or does not my palate understand woes?
BBE(i) 30 Is there evil in my tongue? is not the cause of my trouble clear to me?
MKJV(i) 30 Is there wrong in my tongue? Cannot my taste discern desirable things?
LITV(i) 30 Is there wrong in my tongue? Cannot my palate discern desirable things?
ECB(i) 30 Is there wickedness in my tongue? Cannot my palate discern calamity?
ACV(i) 30 Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern mischievous things?
WEB(i) 30 Is there injustice on my tongue? Can’t my taste discern mischievous things?
NHEB(i) 30 Is there injustice on my tongue? Can't my taste discern mischievous things?
AKJV(i) 30 Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
KJ2000(i) 30 Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
UKJV(i) 30 Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
EJ2000(i) 30 If there is iniquity in my tongue or if my taste cannot discern the torments.
CAB(i) 30 For there is no injustice in my tongue; and does not my throat meditate understanding?
LXX2012(i) 30 For there is no injustice in my tongue; and does not my throat meditate understanding?
NSB(i) 30 »Is there any wickedness on my lips? Can my mouth not discern destructive malice?«
ISV(i) 30 Have I said anything that’s unjust? I can discern evil, can’t I?”
LEB(i) 30 Is there injustice on my tongue? Or can my palate not discern calamity?*
BSB(i) 30 Is there iniquity on my tongue? Can my mouth not discern malice?
MSB(i) 30 Is there iniquity on my tongue? Can my mouth not discern malice?
MLV(i) 30 Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern mischievous things?
VIN(i) 30 "Is there any wickedness on my lips? Can my mouth not discern destructive malice?"
Luther1545(i) 30 Was gilt's, ob meine Zunge unrecht habe und mein Mund Böses vorgebe?
Luther1912(i) 30 Ist denn auf meiner Zunge Unrecht, oder sollte mein Gaumen Böses nicht merken?
ELB1871(i) 30 Ist Unrecht auf meiner Zunge? oder sollte mein Gaumen Frevelhaftes nicht unterscheiden?
ELB1905(i) 30 Ist Unrecht auf meiner Zunge? Oder sollte mein Gaumen Frevelhaftes nicht unterscheiden?
DSV(i) 30 Zou onrecht op mijn tong wezen? Zou mijn gehemelte niet de ellenden te verstaan geven?
DarbyFR(i) 30 Y a-t-il de l'iniquité en ma langue? Mon palais ne discernerait-il pas la méchanceté?
Martin(i) 30 Y a-t-il de l'iniquité en ma langue ? et mon palais ne sait-il pas discerner mes calamités ?
Segond(i) 30 Y a-t-il de l'iniquité sur ma langue, Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal?
SE(i) 30 Si hay iniquidad en mi lengua; o si mi paladar no discierne los tormentos.
ReinaValera(i) 30 ¿Hay iniquidad en mi lengua? ¿No puede mi paladar discernir las cosas depravadas?
JBS(i) 30 Si hay iniquidad en mi lengua; o si mi paladar no discierne los tormentos.
Albanian(i) 30 A ka vallë paudhësi në gjuhën time apo qiellza ime nuk i dallon më ligësitë?".
RST(i) 30 Есть ли на языке моем неправда? Неужели гортань моя не может различить горечи?
Arabic(i) 30 هل في لساني ظلم ام حنكي لا يميّز فسادا
Bulgarian(i) 30 Има ли неправда на езика ми? Не може ли небцето ми да различи лошото?
Croatian(i) 30 Zar pakosti ima na usnama mojim? Zar nesreću svaku okusio nisam?
BKR(i) 30 A jest-li na jazyku mém nepravost, neměl-liž bych, čitedlen býti bíd?
Danish(i) 30 Mon der være Uret paa min Tunge? mon min Gane ikke skulde skelne, livad ondt er?
CUV(i) 30 我 的 舌 上 豈 有 不 義 麼 ? 我 的 口 裡 豈 不 辨 奸 惡 麼 ?
CUVS(i) 30 我 的 舌 上 岂 冇 不 义 么 ? 我 的 口 里 岂 不 辨 奸 恶 么 ?
Esperanto(i) 30 CXu estas peko sur mia lango? CXu mia palato ne komprenas tion, kio estas malbona?
Finnish(i) 30 Onko minun kielessäni vääryyttä? eikö minun suulakeni ymmärrä vaivoja?
FinnishPR(i) 30 Olisiko minun kielelläni vääryys? Eikö suulakeni tuntisi, mikä turmioksi on?"
Haitian(i) 30 Eske se manti m'ap bay? Dapre nou, mwen pa konnen sa ki byen ak sa ki mal?
Hungarian(i) 30 Van-é az én nyelvemen hamisság, avagy az én ínyem nem veheti-é észre a nyomorúságot?
Indonesian(i) 30 Apakah pada sangkamu aku berdusta, tak bisa membedakan yang baik dan yang tercela?
Italian(i) 30 Evvi egli iniquità nella mia lingua? Il mio palato non sa egli discerner le cose perverse?
ItalianRiveduta(i) 30 V’è qualche iniquità sulla mia lingua? Il mio palato non distingue più quel ch’è male?
Korean(i) 30 내 혀에 어찌 불의한 것이 있으랴 내 미각이 어찌 궤휼을 분변치 못하랴
Lithuanian(i) 30 Spręskite, ar aš netiesą kalbu? Ar aš neatskiriu tiesos nuo melo?”
PBG(i) 30 A iż nie masz w języku mym nieprawości: i nie mamże znać utrapienia mego?
Portuguese(i) 30 Há iniquidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar discernir coisas perversas?
Norwegian(i) 30 Er det urett på min tunge, eller skulde min gane ikke merke hvad som er ondt?
Romanian(i) 30 Este vreo nelegiuire pe limba mea, şi nu deosebeşte gura mea ce este rău?
Ukrainian(i) 30 Хіба в мене на язиці є неправда? чи ж не маю смаку, щоб розпізнати нещастя?