John 12:5
ACVI(i)
5
G1223
PREP
δια
Because Of
G5101
I-ASN
τι
Why?
G5124
D-NSN
τουτο
This
G3588
T-NSN
το
The
G3464
N-NSN
μυρον
Ointment
G3756
PRT-N
ουκ
Not
G4097
V-API-3S
επραθη
Was Sold
G5145
N-GPN
τριακοσιων
For Three Hundred
G1220
N-GPN
δηναριων
Denarii
G2532
CONJ
και
And
G1325
V-API-3S
εδοθη
Given
G4434
A-DPM
πτωχοις
To Poor
WestSaxon990(i)
5 Hwi ne sealde heo þas sealfe wiþ þrim hundred penegon þt man mihte syllan þearfon;
WestSaxon1175(i)
5 Hwy ne sealde hyo þas sealfe for þrem hundreð panega þæt man mihta daelen þarfian.
Living_Oracles(i)
5 Why was not this balsam sold for three hundred denarii, which might have been given to the poor?
JuliaSmith(i)
5 Wherefore was not this perfumed oil sold for three hundred drachmas, and given to the poor?
Twentieth_Century(i)
5 "Why was not this perfume sold for thirty pounds, and the money given to poor people?"
ReinaValera(i)
5 ¿Por qué no se ha vendido este ungüento por trescientos dineros, y se dió á los pobres?
Indonesian(i)
5 "Mengapa minyak wangi itu tidak dijual saja dengan harga tiga ratus uang perak, dan uangnya diberikan kepada orang miskin?"
ItalianRiveduta(i)
5 Perché non s’è venduto quest’olio per trecento denari e non si son dati ai poveri?
ManxGaelic(i)
5 Cre'n-fa nagh row yn ooil shoh creckit son three cheead ping, as er ny choyrt da ny boghtyn?