RYLT(i)36 and having looked on Jesus walking, he said, 'Lo, the Lamb of God;'
EJ2000(i)36 and looking upon Jesus as he walked, he said, Behold the Lamb of God!
CAB(i)36 And looking at Jesus as He was walking, he said, "Behold the Lamb of God!"
WPNT(i)36 And seeing Jesus walking by he says, “Look, the Lamb of God!”
JMNT(i)36Later, gazing upon Jesus progressively walking around, he is saying, "Look (Pay attention and perceive; See and consider)! God’s Lamb (or: The Lamb whose origin is God; or: the Lamb which is God)."
NSB(i)36 He looked at Jesus as he walked, and said: »Behold, the Lamb of God!«
ISV(i)36 As he watched Jesus walk by, he said, “Look, the Lamb of God!”
LEB(i)36 and looking at Jesus as he* was walking by, he said, "Look! The Lamb of God!"