Joshua 4:4
Clementine_Vulgate(i)
4 Vocavitque Josue duodecim viros, quos elegerat de filiis Israël, singulos de singulis tribubus,
DouayRheims(i)
4 And Josue called twelve men, whom he had chosen out of the children of Israel, one out of every tribe,
KJV_Cambridge(i)
4 Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
Brenton_Greek(i)
4 Καὶ ἀνακαλεσάμενος Ἰησοῦς δώδεκα ἄνδρας τῶν ἐνδόξων ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ, ἕνα ἀφʼ ἑκάστης φυλῆς,
JuliaSmith(i)
4 And Joshua will call to the twelve men whom he prepared from the sons of Israel, one man, one man from a tribe:
JPS_ASV_Byz(i)
4 Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man;
Luther1545(i)
4 Da rief Josua zwölf Männer, die verordnet waren von den Kindern Israel, aus jeglichem Stamm einen,
Luther1912(i)
4 Da rief Josua die zwölf Männer, die er verordnet hatte aus den Kindern Israel, aus jeglichem Stamm einen,
ReinaValera(i)
4 Entonces Josué llamó á los doce hombres, los cuales había él ordenado de entre los hijos de Israel, de cada tribu uno;
ItalianRiveduta(i)
4 Giosuè chiamò i dodici uomini che avea designati tra i figliuoli d’Israele, un uomo per tribù, e disse loro:
Lithuanian(i)
4 Jozuė pasišaukė dvylika vyrų, kuriuos buvo paskyręs iš kiekvienos izraelitų giminės.
Portuguese(i)
4 Chamou, pois, Josué os doze homens que escolhera dos filhos de Israel, de cada tribo um homem;