Judges 21:16
LXX_WH(i)
16
G2532
CONJ
και
V-AAI-3P
ειπαν
G3588
T-NPM
οι
G4245
N-NPM
πρεσβυτεροι
G3588
T-GSF
της
G4864
N-GSF
συναγωγης
G5100
I-ASN
τι
G4160
V-AAS-1P
ποιησωμεν
G3588
T-DPM
τοις
G1954
A-DPM
επιλοιποις
G1519
PREP
εις
G1135
N-APF
γυναικας
G3754
CONJ
οτι
V-RPI-3S
ηφανισται
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GSM
του
G958
N-PRI
βενιαμιν
G1135
N-NSF
γυνη
Clementine_Vulgate(i)
16 Dixeruntque majores natu: Quid faciemus reliquis, qui non acceperunt uxores? omnes in Benjamin feminæ conciderunt,
DouayRheims(i)
16 And the ancients said: What shall we do with the rest, that have not received wives? for all the women in Benjamin are dead.
KJV_Cambridge(i)
16 Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?
Brenton_Greek(i)
16 Καὶ εἶπον οἱ πρεσβύτεροι τῆς συναγωγῆς, τί ποιήσωμεν τοῖς περισσοῖς εἰς γυναῖκας; ὅτι ἠφανίσθη ἀπὸ Βενιαμὶν γυνή.
JuliaSmith(i)
16 And the old men of the assembly will say, What shall we do for those remaining for wives, for the women were destroyed from Benjamin?
JPS_ASV_Byz(i)
16 Then the elders of the congregation said: 'How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?'
Luther1912(i)
16 Und die Ältesten der Gemeinde sprachen: Was wollen wir tun, daß die Übriggebliebenen Weiber kriegen? Denn die Weiber in Benjamin sind vertilgt.
ReinaValera(i)
16 Entonces los ancianos de la congregación dijeron: ¿Qué haremos acerca de mujeres para los que han quedado? Porque el sexo de las mujeres había sido raído de Benjamín.
Indonesian(i)
16 Sebab itu, tokoh-tokoh yang berkumpul di Betel itu berkata, "Di dalam suku Benyamin tidak ada lagi wanita. Tetapi, apa boleh buat; kita tidak bisa mengizinkan anak-anak gadis kita kawin dengan mereka, karena kita sudah menyumpahi setiap orang dari antara kita yang mengizinkan anak gadisnya kawin dengan seorang Benyamin! Jadi, apakah yang harus kita lakukan untuk mereka yang sisa ini supaya mereka bisa mempunyai istri juga? Jangan sampai Israel kehilangan salah satu dari kedua belas sukunya. Kita harus mencari jalan supaya suku Benyamin dapat mempunyai keturunan seterusnya dan tetap memiliki seluruh tanahnya."
ItalianRiveduta(i)
16 E gli anziani della raunanza dissero: "Come faremo a procurar delle donne ai superstiti, giacché le donne Beniaminite sono state distrutte?" Poi dissero:
Lithuanian(i)
16 Izraelio vyresnieji klausė: “Ką darysime? Kaip surasime likusiems vyrams žmonų, nes Benjamino moterys išžudytos?”
Portuguese(i)
16 Disseram, pois os anciãos da congregação: Como havemos de conseguir mulheres para os que restam, pois que foram destruídas as mulheres de Benjamim?