ABP_Strongs(i) 11 G2532 And G5087 I will put G3588 G4633 my tent G1473 G1722 among G1473 you, G2532 and G3756 [2shall not G948 3abhor G3588 G5590 1my soul] G1473 G1473 you.
ABP_GRK(i) 11 G2532 και G5087 θήσω G3588 την G4633 σκηνήν μου G1473 G1722 εν G1473 υμίν G2532 και G3756 ου G948 βδελύξεται G3588 η G5590 ψυχή μου G1473 G1473 υμάς
LXX_WH(i) 11 G2532 CONJ και G5087 V-FAI-1S θησω G3588 T-ASF την G1242 N-ASF διαθηκην G1473 P-GS μου G1722 PREP εν G4771 P-DP υμιν G2532 CONJ και G3364 ADV ου G948 V-FMI-3S βδελυξεται G3588 T-NSF η G5590 N-NSF ψυχη G1473 P-GS μου G4771 P-AP υμας
IHOT(i) (In English order) 11 H5414 ונתתי And I will set H4908 משׁכני my tabernacle H8432 בתוככם among H3808 ולא shall not H1602 תגעל abhor H5315 נפשׁי you: and my soul H853 אתכם׃
new(i) 11 H5414 [H8804] And I will set H4908 my tabernacle H8432 among H5315 you: and my breath H1602 [H8799] shall not abhor you.
Wycliffe(i) 11 Y schal sette my tabernacle in the myddis of you, and my soule schal not caste you awey;
KJV_Strongs(i) 11 H5414 And I will set [H8804] H4908 my tabernacle H8432 among H5315 you: and my soul H1602 shall not abhor [H8799] you.
Webster_Strongs(i) 11 H5414 [H8804] And I will set H4908 my tabernacle H8432 among H5315 you: and my soul H1602 [H8799] shall not abhor you.
ASV_Strongs(i) 11 H5414 And I will set H4908 my tabernacle H8432 among H5315 you: and my soul H1602 shall not abhor you.
BBE(i) 11 And I will put my holy House among you, and my soul will not be turned away from you in disgust.
WEB_Strongs(i) 11 H5414 I will set H4908 my tent H8432 among H5315 you: and my soul H1602 won't abhor you.
AKJV_Strongs(i) 11 H5414 And I set H4908 my tabernacle H8432 among H5315 you: and my soul H1602 shall not abhor you.
CKJV_Strongs(i) 11 H5414 And I will set H4908 my tabernacle H8432 among H5315 you: and my soul H1602 shall not abhor you.
Luther1545_Strongs(i) 11 H4908 Ich will meine Wohnung H8432 unter H5414 euch haben, und H5315 meine SeeLE H1602 soll euch nicht verwerfen .
Luther1912_Strongs(i) 11 H4908 Ich will meine Wohnung H8432 unter H5414 euch haben H5315 , und meine Seele H1602 soll euch nicht verwerfen .
ELB1871(i) 11 Und ich werde meine Wohnung in eure Mitte setzen, und meine Seele wird euch nicht verabscheuen;
ELB1905(i) 11 Und ich werde meine Wohnung in eure Mitte setzen, und meine Seele wird euch nicht verabscheuen;
ELB1905_Strongs(i) 11 H4908 Und ich werde meine Wohnung H8432 in H5414 eure Mitte setzen H5315 , und meine Seele wird euch nicht verabscheuen;
DSV_Strongs(i) 11 H4908 En Ik zal Mijn tabernakel H8432 in het midden H5414 H8804 van u zetten H5315 ; en Mijn ziel H1602 H8799 zal van u niet walgen.
Giguet(i) 11 J’établirai au milieu de vous mon tabernacle, et mon âme ne vous aura point en abomination.
DarbyFR(i) 11 Et je mettrai mon tabernacle au milieu de vous, et mon âme ne vous aura pas en horreur;
Martin(i) 11 Même je mettrai mon Tabernacle au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point à contrecœur.
Segond_Strongs(i) 11 H5414 J’établirai H8804 H4908 ma demeure H8432 au milieu H5315 de vous, et mon âme H1602 ne vous aura point en horreur H8799 .
Italian(i) 11 E io farò che il mio Tabernacolo starà nel mezzo di voi; e l’anima mia non vi sdegnerà.