Matthew 10:40
ACVI(i)
40
G3588
T-NSM
ο
Tho
G1209
V-PNP-NSM
δεχομενος
Who Receives
G5209
P-2AP
υμας
You
G1209
V-PNI-3S
δεχεται
Receives
G1691
P-1AS
εμε
Me
G2532
CONJ
και
And
G3588
T-NSM
ο
Tho
G1209
V-PNP-NSM
δεχομενος
Who Receives
G1691
P-1AS
εμε
Me
G1209
V-PNI-3S
δεχεται
Receives
G3588
T-ASM
τον
Tho
G649
V-AAP-ASM
αποστειλαντα
Who Sent
G3165
P-1AS
με
Me
Clementine_Vulgate(i)
40 { Qui recipit vos, me recipit: et qui me recipit, recipit eum qui me misit.}
WestSaxon990(i)
40 Se þe eow under-fehþ he under-fehð me & se ðe me under-fehþ he under-fehð þone þe me sende;
WestSaxon1175(i)
40 Se þe eow under-fehð. he under-fehð me. & se þe me under-fehð. he under-fehð þane þe me sente.
DouayRheims(i)
40 He that receiveth you, receiveth me: and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
KJV_Cambridge(i)
40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
Living_Oracles(i)
40 He that receives you, receives me; and he that receives me, receives him who sent me, receives him who sent me.
JPS_ASV_Byz(i)
40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
Twentieth_Century(i)
40 He who welcomes you is welcoming me; and he who welcomes me is welcoming him who sent me as his Messenger.
JMNT(i)
40 "The person habitually receiving, welcoming and embracing you folks continually receives, welcomes and embraces Me; and the person that continues receiving, welcoming and embracing Me continuously receives, welcomes and embraces the One sending Me off as a representative with a mission (as an emissary).
Luther1545(i)
40 Wer euch aufnimmt, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat.
Luther1912(i)
40 Wer euch aufnimmt, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat.
ReinaValera(i)
40 El que os recibe á vosotros, á mí recibe; y el que á mí recibe, recibe al que me envió.
ArmenianEastern(i)
40 Ով ձե՛զ է ընդունում, ի՛նձ է ընդունում, եւ ով ի՛նձ է ընդունում, ընդունում է ինձ ուղարկողի՛ն:
Indonesian(i)
40 "Orang yang menerima kalian, menerima Aku. Dan orang yang menerima Aku, menerima Dia yang mengutus Aku.
Portuguese(i)
40 Quem vos recebe, a mim me recebe; e quem me recebe a mim, recebe aquele que me enviou.
ManxGaelic(i)
40 Eshyn ta soiaghey jiuish, t'eh soiaghey jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt.