Matthew 1:8-9
LXX_WH(i)
8
G760
N-PRI
ασαφ
G1161
CONJ
δε
G1080 [G5656]
V-AAI-3S
εγεννησεν
G3588
T-ASM
τον
G2498
N-PRI
ιωσαφατ
G2498
N-PRI
ιωσαφατ
G1161
CONJ
δε
G1080 [G5656]
V-AAI-3S
εγεννησεν
G3588
T-ASM
τον
G2496
N-PRI
ιωραμ
G2496
N-PRI
ιωραμ
G1161
CONJ
δε
G1080 [G5656]
V-AAI-3S
εγεννησεν
G3588
T-ASM
τον
G3604
N-ASM
οζιαν
9
G3604
N-NSM
οζιας
G1161
CONJ
δε
G1080 [G5656]
V-AAI-3S
εγεννησεν
G3588
T-ASM
τον
G2488
N-PRI
ιωαθαμ
G2488
N-PRI
ιωαθαμ
G1161
CONJ
δε
G1080 [G5656]
V-AAI-3S
εγεννησεν
G3588
T-ASM
τον
G881
N-PRI
| αχας
G881
N-PRI
αχας
G881
N-PRI
| αχαζ
G881
N-PRI
αχαζ
G1161
CONJ
| δε
G1080 [G5656]
V-AAI-3S
εγεννησεν
G3588
T-ASM
τον
G1478
N-ASM
εζεκιαν
TR(i)
ACVI(i)
8
G1161
CONJ
δε
And
G760
N-PRI
ασα
Asa
G1080
V-AAI-3S
εγεννησεν
Begot
G3588
T-ASM
τον
Tho
G2498
N-PRI
ιωσαφατ
Jehoshaphat
G1161
CONJ
δε
And
G2498
N-PRI
ιωσαφατ
Jehoshaphat
G1080
V-AAI-3S
εγεννησεν
Begot
G3588
T-ASM
τον
Tho
G2496
N-PRI
ιωραμ
Joram
G1161
CONJ
δε
And
G2496
N-PRI
ιωραμ
Joram
G1080
V-AAI-3S
εγεννησεν
Begot
G3588
T-ASM
τον
Tho
G3604
N-ASM
οζιαν
Uzziah
9
G1161
CONJ
δε
And
G3604
N-NSM
οζιας
Uzziah
G1080
V-AAI-3S
εγεννησεν
Begot
G3588
T-ASM
τον
Tho
G2488
N-PRI
ιωαθαμ
Jotham
G1161
CONJ
δε
And
G2488
N-PRI
ιωαθαμ
Jotham
G1080
V-AAI-3S
εγεννησεν
Begot
G3588
T-ASM
τον
Tho
G881
N-PRI
αχαζ
Ahaz
G1161
CONJ
δε
And
G881
N-PRI
αχαζ
Ahaz
G1080
V-AAI-3S
εγεννησεν
Begot
G3588
T-ASM
τον
Tho
G1478
N-ASM
εζεκιαν
Hezekiah
Clementine_Vulgate(i)
8 Asa autem genuit Josophat. Josophat autem genuit Joram. Joram autem genuit Oziam.
9 Ozias autem genuit Joatham. Joatham autem genuit Achaz. Achaz autem genuit Ezechiam.
WestSaxon990(i)
8 Asa gestrynde iosaphath; Iosaphath gestrynde ioram. Ioras gestrynde oziam;
9 Ozias gestrynde ioatham; Ioatham gestrynde achaz; Achaz gestrynde ezechiam;
WestSaxon1175(i)
8 Asa gestreonede Iosaphat. Iosophat gestreonede ioram. Ioras gestreonede oziam.
9 Ozias gestreonede ioatham. Ioatham gestreonede achaz. Achaz. gestreonede ezechiam.
DouayRheims(i)
8 And Asa begot Josaphat. And Josaphat begot Joram. And Joram begot Ozias.
9 And Ozias begot Joatham. And Joatham begot Achaz. And Achaz begot Ezechias.
KJV_Cambridge(i)
8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
Living_Oracles(i)
8 Asa begot Jehoshaphat. Jehoshaphat begot Joram. Joram begot Uzziah.
9 Uzziah begot Jotham. Jotham begot Ahaz. Ahaz begot Hezekiah.
JuliaSmith(i)
8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz; begat Ezekias;
JPS_ASV_Byz(i)
8 and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah,
9 and Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah,
Twentieth_Century(i)
8 Asa of Jehoshaphat, Jehoshaphat of Jehoram, Jehoram of Uzziah,
9 Uzziah of Jotham, Jotham of Ahaz, Ahaz of Hezekiah,
BIB(i)
8 Ἀσὰφ (Asa) δὲ (then) ἐγέννησεν (begat) τὸν (-) Ἰωσαφάτ (Jehoshaphat), Ἰωσαφὰτ (Jehoshaphat) δὲ (then) ἐγέννησεν (begat) τὸν (-) Ἰωράμ (Joram), Ἰωρὰμ (Joram) δὲ (then) ἐγέννησεν (begat) τὸν (-) Ὀζίαν (Uzziah).
9 Ὀζίας (Uzziah) δὲ (then) ἐγέννησεν (begat) τὸν (-) Ἰωαθάμ (Jotham), Ἰωαθὰμ (Jotham) δὲ (then) ἐγέννησεν (begat) τὸν (-) Ἄχαζ (Ahaz), Ἄχαζ (Ahaz) δὲ (then) ἐγέννησεν (begat) τὸν (-) Ἑζεκίαν (Hezekiah).
Luther1545(i)
8 Assa zeugete Josaphat. Josaphat zeugete Joram. Joram zeugte Osia.
9 Osia zeugete Jotham. Jotham zeugete Achas. Achas zeugete Ezechia.
Luther1912(i)
8 Asa zeugte Josaphat. Josaphat zeugte Joram. Joram zeugte Usia.
9 Usia zeugte Jotham. Jotham zeugte Ahas. Ahas zeugte Hiskia.
ReinaValera(i)
8 Y Asa engendró á Josaphat: y Josaphat engendró á Joram: y Joram engendró á Ozías:
9 Y Ozías engendró á Joatam: y Joatam engendró á Achâz: y Achâz engendró á Ezechîas:
ArmenianEastern(i)
8 Րոբովամը ծնեց Աբիային. Աբիան ծնեց Ասափին. Ասափը ծնեց Յոսափատին. Յոսափատը ծնեց Յորամին. Յորամը ծնեց Օզիային. 9 Օզիան ծնեց Յովաթամին. Յովաթամը ծնեց Աքազին. Աքազը ծնեց Եզեկիային.
ItalianRiveduta(i)
8 Asa generò Giosafat; Giosafat generò Ioram; Ioram generò Uzzia;
9 Uzzia generò Ioatam; Ioatam generò Achaz; Achaz generò Ezechia;
Lithuanian(i)
8 Asai gimė Juozapatas, Juozapatui gimė Joramas, Joramui gimė Ozijas.
9 Ozijui gimė Joatamas, Joatamui gimė Achazas, Achazui gimė Ezekijas.
Portuguese(i)
8 a Asaf nasceu Josafat; a Josafat nasceu Jorão; a Jorão Uzias;
9 a Uzias nasceu Jotam; a Jotam nasceu Acaz; a Acaz nasceu Ezequias;
ManxGaelic(i)
8 As hooar Asa Josaphat, as hooar Josaphat Joram, as hooar Joram Ozias.
9 As hooar Ozias Joatham, as hooar Joatham Achaz, as hooar Achaz Ezekias.
UkrainianNT(i)
8 а Аса породив Йосафата; а Йосафат породив Йорама; а Йорам породив Озію; 9 а Озія породив Йоатама; а Йоатам породив Ахаза; а Ахаз породив Єзекію;