Matthew 1:8-9

Stephanus(i) 8 ασα δε εγεννησεν τον ιωσαφατ ιωσαφατ δε εγεννησεν τον ιωραμ ιωραμ δε εγεννησεν τον οζιαν 9 οζιας δε εγεννησεν τον ιωαθαμ ιωαθαμ δε εγεννησεν τον αχαζ αχαζ δε εγεννησεν τον εζεκιαν
LXX_WH(i)
    8 G760 N-PRI ασαφ G1161 CONJ δε G1080 [G5656] V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G2498 N-PRI ιωσαφατ G2498 N-PRI ιωσαφατ G1161 CONJ δε G1080 [G5656] V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G2496 N-PRI ιωραμ G2496 N-PRI ιωραμ G1161 CONJ δε G1080 [G5656] V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G3604 N-ASM οζιαν
    9 G3604 N-NSM οζιας G1161 CONJ δε G1080 [G5656] V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G2488 N-PRI ιωαθαμ G2488 N-PRI ιωαθαμ G1161 CONJ δε G1080 [G5656] V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G881 N-PRI | αχας G881 N-PRI αχας G881 N-PRI | αχαζ G881 N-PRI αχαζ G1161 CONJ | δε G1080 [G5656] V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G1478 N-ASM εζεκιαν
Tischendorf(i)
  8 G760 N-PRI Ἀσὰφ G1161 CONJ δὲ G1080 V-AAI-3S ἐγέννησεν G3588 T-ASM τὸν G2498 N-PRI Ἰωσαφάτ, G2498 N-PRI Ἰωσαφὰτ G1161 CONJ δὲ G1080 V-AAI-3S ἐγέννησεν G3588 T-ASM τὸν G2496 N-PRI Ἰωράμ, G2496 N-PRI Ἰωρὰμ G1161 CONJ δὲ G1080 V-AAI-3S ἐγέννησεν G3588 T-ASM τὸν G3604 N-ASM Ὀζείαν,
  9 G3604 N-NSM Ὀζείας G1161 CONJ δὲ G1080 V-AAI-3S ἐγέννησεν G3588 T-ASM τὸν G2488 N-PRI Ἰωαθάμ, G2488 N-PRI Ἰωαθὰμ G1161 CONJ δὲ G1080 V-AAI-3S ἐγέννησεν G3588 T-ASM τὸν G881 N-PRI Ἀχάζ, G881 N-PRI Ἀχὰζ G1161 CONJ δὲ G1080 V-AAI-3S ἐγέννησεν G3588 T-ASM τὸν G1478 N-ASM Ἑζεκίαν,
Tregelles(i) 8 Ἀσὰφ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσαφάτ· Ἰωσαφὰτ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωράμ· Ἰωρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ὀζείαν· 9 Ὀζείας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωάθαμ· Ἰωάθαμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἄχαζ· Ἄχαζ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐζεκίαν·
TR(i)
  8 G760 N-PRI ασα G1161 CONJ δε G1080 (G5656) V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G2498 N-PRI ιωσαφατ G2498 N-PRI ιωσαφατ G1161 CONJ δε G1080 (G5656) V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G2496 N-PRI ιωραμ G2496 N-PRI ιωραμ G1161 CONJ δε G1080 (G5656) V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G3604 N-ASM οζιαν
  9 G3604 N-NSM οζιας G1161 CONJ δε G1080 (G5656) V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G2488 N-PRI ιωαθαμ G2488 N-PRI ιωαθαμ G1161 CONJ δε G1080 (G5656) V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G881 N-PRI αχαζ G881 N-PRI αχαζ G1161 CONJ δε G1080 (G5656) V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G1478 N-ASM εζεκιαν
Nestle(i) 8 Ἀσὰφ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσαφάτ, Ἰωσαφὰτ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωράμ, Ἰωρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ὀζείαν, 9 Ὀζείας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωαθάμ, Ἰωαθὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἄχαζ, Ἄχαζ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐζεκίαν,
RP(i)
   8 G760N-PRIασαG1161CONJδεG1080 [G5656]V-AAI-3SεγεννησενG3588T-ASMτονG2498N-PRIιωσαφατG2498N-PRIιωσαφατG1161CONJδεG1080 [G5656]V-AAI-3SεγεννησενG3588T-ASMτονG2496N-PRIιωραμG2496N-PRIιωραμG1161CONJδεG1080 [G5656]V-AAI-3SεγεννησενG3588T-ASMτονG3604N-ASMοζιαν
   9 G3604N-NSMοζιαvG1161CONJδεG1080 [G5656]V-AAI-3SεγεννησενG3588T-ASMτονG2488N-PRIιωαθαμG2488N-PRIιωαθαμG1161CONJδεG1080 [G5656]V-AAI-3SεγεννησενG3588T-ASMτονG881N-PRIαχαζG881N-PRIαχαζG1161CONJδεG1080 [G5656]V-AAI-3SεγεννησενG3588T-ASMτονG1478N-ASMεζεκιαν
SBLGNT(i) 8 Ἀσὰφ⸃ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσαφάτ, Ἰωσαφὰτ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωράμ, Ἰωρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ὀζίαν, 9 Ὀζίας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωαθάμ, Ἰωαθὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀχάζ, Ἀχὰζ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑζεκίαν,
f35(i) 8 ασα δε εγεννησεν τον ιωσαφατ ιωσαφατ δε εγεννησεν τον ιωραμ ιωραμ δε εγεννησεν τον οζιαν 9 οζιας δε εγεννησεν τον ιωαθαμ ιωαθαμ δε εγεννησεν τον αχαζ αχαζ δε εγεννησεν τον εζεκιαν
IGNT(i)
  8 G760 ασα   G1161 δε And Asa G1080 (G5656) εγεννησεν   G3588 τον Begat G2498 ιωσαφατ Jehoshaphat; G2498 ιωσαφατ   G1161 δε And Jehoshaphat G1080 (G5656) εγεννησεν   G3588 τον Begat G2496 ιωραμ Joram; G2496 ιωραμ   G1161 δε And Joram G1080 (G5656) εγεννησεν   G3588 τον Begat G3604 οζιαν Uzziah;
  9 G3604 οζιας   G1161 δε And Uzziah G1080 (G5656) εγεννησεν   G3588 τον Begat G2488 ιωαθαμ Jotham; G2488 ιωαθαμ   G1161 δε And Jotham G1080 (G5656) εγεννησεν   G3588 τον Begat G881 αχαζ Ahaz; G881 αχαζ   G1161 δε And Ahaz G1080 (G5656) εγεννησεν   G3588 τον Begat G1478 εζεκιαν Hezekiah;
ACVI(i)
   8 G1161 CONJ δε And G760 N-PRI ασα Asa G1080 V-AAI-3S εγεννησεν Begot G3588 T-ASM τον Tho G2498 N-PRI ιωσαφατ Jehoshaphat G1161 CONJ δε And G2498 N-PRI ιωσαφατ Jehoshaphat G1080 V-AAI-3S εγεννησεν Begot G3588 T-ASM τον Tho G2496 N-PRI ιωραμ Joram G1161 CONJ δε And G2496 N-PRI ιωραμ Joram G1080 V-AAI-3S εγεννησεν Begot G3588 T-ASM τον Tho G3604 N-ASM οζιαν Uzziah
   9 G1161 CONJ δε And G3604 N-NSM οζιας Uzziah G1080 V-AAI-3S εγεννησεν Begot G3588 T-ASM τον Tho G2488 N-PRI ιωαθαμ Jotham G1161 CONJ δε And G2488 N-PRI ιωαθαμ Jotham G1080 V-AAI-3S εγεννησεν Begot G3588 T-ASM τον Tho G881 N-PRI αχαζ Ahaz G1161 CONJ δε And G881 N-PRI αχαζ Ahaz G1080 V-AAI-3S εγεννησεν Begot G3588 T-ASM τον Tho G1478 N-ASM εζεκιαν Hezekiah
Vulgate(i) 8 Asa autem genuit Iosaphat Iosaphat autem genuit Ioram Ioram autem genuit Oziam 9 Ozias autem genuit Ioatham Ioatham autem genuit Achaz Achaz autem genuit Ezechiam
Clementine_Vulgate(i) 8 Asa autem genuit Josophat. Josophat autem genuit Joram. Joram autem genuit Oziam. 9 Ozias autem genuit Joatham. Joatham autem genuit Achaz. Achaz autem genuit Ezechiam.
WestSaxon990(i) 8 Asa gestrynde iosaphath; Iosaphath gestrynde ioram. Ioras gestrynde oziam; 9 Ozias gestrynde ioatham; Ioatham gestrynde achaz; Achaz gestrynde ezechiam;
WestSaxon1175(i) 8 Asa gestreonede Iosaphat. Iosophat gestreonede ioram. Ioras gestreonede oziam. 9 Ozias gestreonede ioatham. Ioatham gestreonede achaz. Achaz. gestreonede ezechiam.
Wycliffe(i) 8 Abias bigat Asa. Asa bigat Josaphath. Josaphath bigat Joram. Joram bigat 9 Osias. Osias bigat Joathan. Joathan bigat Achaz. Achaz bigat Ezechie.
Tyndale(i) 8 Asa begat Iosaphat: Iosaphat begat Ioram: Ioram begat Osias: 9 Osias begat Ioatham: Ioatham begat Achas: Achas begat Ezechias:
Coverdale(i) 8 Asa begat Iosaphat: Iosaphat begat Ioram: Ioram begat Osias: 9 Osias begat Ioatham: Ioatham begat Achas: Achas begat Ezechias:
MSTC(i) 8 Asa begat Jehoshaphat; Jehoshaphat begat Joram; Joram begat Uzziah; 9 Uzziah begat Jotham; Jotham begat Ahaz; Ahaz begat Hezekiah;
Matthew(i) 8 Asa begat Iosaphat. Iosaphat begat Ioram: Ioram begat Hosias: 9 Hosias begat Ioatham: Ioatham begat Achas: Achas begat Ezechias:
Great(i) 8 Asa begat Iosaphat. Iosaphat begat Ioram. Ioram begat Osias. 9 Osias begat Ioatham. Ioatham begat Achas. Achas begat Ezechias.
Geneva(i) 8 And Asa begate Iosaphat. And Iosaphat begate Ioram. And Ioram begate Hozias. 9 And Hozias begat Ioatham. And Ioatham begate Achaz. And Achaz begate Ezekias.
Bishops(i) 8 Asa begat Iosaphat, Iosaphat begat Ioram, Ioram begat Ozias 9 Ozias begat Ioatham, Ioatham begat Achas, Achas begat Ezekias
DouayRheims(i) 8 And Asa begot Josaphat. And Josaphat begot Joram. And Joram begot Ozias. 9 And Ozias begot Joatham. And Joatham begot Achaz. And Achaz begot Ezechias.
KJV(i) 8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias; 9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
KJV_Cambridge(i) 8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias; 9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
Mace(i) 8 Asa the father of Josaphat, Josaphat the father of Joram, Joram the father of Ozias. 9 Ozias the father of Joatham, Joatham the father of Achaz, Achaz the father of Ezekias.
Whiston(i) 8 And Asa begat Josaphat, and Josaphat begat Joram, and Joram begat Ahazias, and Ahazias begat Joas, and Joas begat Amazias, and Amazias begat Ozias, 9 And Ozias begat Joatham, and Joatham begat Achaz, and Achaz begat Ezekias,
Wesley(i) 8 And Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Jehoram, and Jehoram begat Uzziah; 9 And Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah;
Worsley(i) 8 and Abia begat Asa, and Asa begat Josaphat, and Josaphat begat Joram, 9 and Joram begat Ozias, and Ozias begat Joatham, and Joatham begat Ahaz, and Ahaz begat Ezechias,
Haweis(i) 8 and Asa begat Josaphat, and Josaphat begat Joram, and Joram begat Ozias, 9 and Ozias begat Joatham, and Joatham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekias,
Thomson(i) 8 and Asa begat Josaphat, and Josaphat begat Joram, and Joram begat Ozias, 9 and Ozias begat Jotham, and Jotham begat Achaz, and Achaz begat Hezekias,
Webster(i) 8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias; 9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
Living_Oracles(i) 8 Asa begot Jehoshaphat. Jehoshaphat begot Joram. Joram begot Uzziah. 9 Uzziah begot Jotham. Jotham begot Ahaz. Ahaz begot Hezekiah.
Etheridge(i) 8 Asa begat Johushaphat, Johushaphat begat Jurom, Jurom begat Uzia, 9 Uzia begat Juthom, Juthom begat Ahaz, Ahaz begat Hezakia,
Murdock(i) 8 Asa begat Jehoshaphat: Jehoshaphat begat Joram: Joram begat Uzziah: 9 Uzziah begat Jotham: Jotham begat Ahaz: Ahaz begat Hezekiah:
Sawyer(i) 8 and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Jehoram, and Jehoram begat Uzziah, 9 and Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah,
Diaglott(i) 8 Asa and begot the Josaphat; Josaphat and begot the Joram; Joram and begot the Ozias; 9 Ozias and begot the Jotham; Jotham and begot the Achaz; Achaz and begot the Ezekias;
ABU(i) 8 and Asa begot Jehoshaphat; and Jehoshaphat begot Joram; and Joram begot Uzziah; 9 and Uzziah begot Jotham; and Jotham begot Ahaz; and Ahaz begot Hezekiah;
Anderson(i) 8 Asa begot Jehosaphat: Jehosaphat begot Jehoram: Jehoram begot Uzziah: 9 Uzziah begot Jotham: Jotham begot Ahaz: Ahaz begot Ilezekiah:
Noyes(i) 8 and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah; 9 and Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;
YLT(i) 8 and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah, 9 and Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah,
JuliaSmith(i) 8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias; 9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz; begat Ezekias;
Darby(i) 8 and Asa begat Josaphat, and Josaphat begat Joram, and Joram begat Ozias, 9 and Ozias begat Joatham, and Joatham begat Achaz, and Achaz begat Ezekias,
ERV(i) 8 and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah; 9 and Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;
ASV(i) 8 and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah; 9 and Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;
JPS_ASV_Byz(i) 8 and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah, 9 and Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah,
Rotherham(i) 8 And Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah; 9 And Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah:
Twentieth_Century(i) 8 Asa of Jehoshaphat, Jehoshaphat of Jehoram, Jehoram of Uzziah, 9 Uzziah of Jotham, Jotham of Ahaz, Ahaz of Hezekiah,
Godbey(i) 8 and Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; Joram begat Hozias; 9 Hozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; Achaz begat Hezekiah;
WNT(i) 8 Asa of Jehoshaphat; Jehoshaphat of Jehoram; Jehoram of Uzziah; 9 Uzziah of Jotham; Jotham of Ahaz; Ahaz of Hezekiah;
Worrell(i) 8 and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah; 9 and Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;
Moffatt(i) 8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah, 9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
Goodspeed(i) 8 and Asa of Jehoshaphat, and Jehoshaphat of Joram, and Joram of Uzziah, 9 and Uzziah of Jotham, and Jotham of Ahaz, and Ahaz of Hezekiah,
Riverside(i) 8 Asa was the father of Jehoshaphat; Jehoshaphat was the father of Joram; Joram was the father of Uzziah; 9 Uzziah was the father of Jotham; Jotham was the father of Ahaz; Ahaz was the father of Hezekiah;
MNT(i) 8 Asa, of Jehoshaphat; Jehoshaphat, of Joram; Joram, of Uzziah; 9 Uzziah, of Jotham; Jotham, of Ahaz; Ahaz, of Hezekiah;
Lamsa(i) 8 Asa begot Jehoshaphat; Jehoshaphat begot Joram; Joram begot Uzziah; 9 Uzziah begot Jotham; Jotham begot Ahaz; Ahaz begot Hezekiah;
CLV(i) 8 now Asaph begets Joshaphat; now Joshaphat begets Jehoram; now Jehoram begets Uzziah; 9 now Uzziah begets Jotham; now Jotham begets Ahaz; now Ahaz begets Hezekiah;
Williams(i) 8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah, 9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
BBE(i) 8 And the son of Asa was Jehoshaphat; and the son of Jehoshaphat was Joram; and the son of Joram was Uzziah; 9 And the son of Uzziah was Jotham; and the son of Jotham was Ahaz; and the son of Ahaz was Hezekiah;
MKJV(i) 8 And Asa fathered Jehoshaphat, and Jehoshaphat fathered Jehoram, and Jehoram fathered Uzziah. 9 And Uzziah fathered Jotham, and Jotham fathered Ahaz, and Ahaz fathered Hezekiah.
LITV(i) 8 and Asa fathered Jehoshaphat, and Jehoshaphat fathered Jehoram, and Jehoram fathered Uzziah, 9 and Uzziah fathered Jotham, and Jotham fathered Ahaz, and Ahaz fathered Hezekiah,
ECB(i) 8 and Asa births Yah Shaphat, and Yah Shaphat births Yoram, and Yoram births Uzzi Yah, 9 and Uzzi Yah births Yah Tham, and Yah Tham births Achaz, and Achaz births Yechizq Yah,
AUV(i) 8 Asa had a son named Jehoshaphat; Jehoshaphat had a son named Joram; Joram had a son named Uzziah; 9 Uzziah had a descendant named Jotham; Jotham had a son named Ahaz; Ahaz had a son named Hezekiah;
ACV(i) 8 and Asa begot Jehoshaphat, and Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot Uzziah, 9 and Uzziah begot Jotham, and Jotham begot Ahaz, and Ahaz begot Hezekiah,
Common(i) 8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah, 9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah,
WEB(i) 8 Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah. 9 Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah.
NHEB(i) 8 and Asa the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah, 9 and Uzziah the father of Jotham, and Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah;
AKJV(i) 8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias; 9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
KJC(i) 8 And Asa begot Josaphat; and Josaphat begot Joram; and Joram begot Ozias; 9 And Ozias begot Joatham; and Joatham begot Achaz; and Achaz begot Ezekias;
KJ2000(i) 8 And Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah; 9 And Uzziah begat Joatham; and Joatham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;
UKJV(i) 8 And Asa brings forth Josaphat; and Josaphat brings forth Joram; and Joram brings forth Ozias; 9 And Ozias brings forth Joatham; and Joatham brings forth Achaz; and Achaz brings forth Ezekias;
RKJNT(i) 8 And Asa the father of Jehoshaphat; and Jehoshaphat the father of Joram; and Joram the father of Azariah; 9 And Azariah the father of Jotham; and Jotham the father of Ahaz; and Ahaz the father of Hezekiah;
TKJU(i) 8 And Asa begot Jehoshaphat, and Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot Uzziah, 9 And Uzziah begot Jotham, and Jotham begot Ahaz, and Ahaz begot Hezekiah.
RYLT(i) 8 and Asa fathered Jehoshaphat, and Jehoshaphat fathered Joram, and Joram fathered Uzziah, 9 and Uzziah fathered Jotham, and Jotham fathered Ahaz, and Ahaz fathered Hezekiah,
EJ2000(i) 8 Asa begat Josaphat; Josaphat begat Joram; Joram begat Ozias; 9 Ozias begat Joatham; Joatham begat Achaz; Achaz begat Ezekias;
CAB(i) 8 Asa begot Jehoshaphat, Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot Uzziah. 9 Uzziah begot Jotham, Jotham begot Ahaz, and Ahaz begot Hezekiah.
WPNT(i) 8 then Asa begot Jehoshaphat, then Jehoshaphat begot Joram, then Joram begot Uzziah; 9 then Uzziah begot Jotham, then Jotham begot Ahaz, then Ahaz begot Hezekiah;
JMNT(i) 8 Now Asa effected the birth of Jehoshaphat (or: Joshaphat), then Jehoshaphat produced Jehoram and Jehoram caused the birth of Uzziah. 9 Later Uzziah produced Jotham, next Jotham begat Ahaz, then Ahaz generated Hezekiah.
NSB(i) 8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah, 9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
ISV(i) 8 Asaph fathered Jehoshaphat, Jehoshaphat fathered Joram, Joram fathered Uzziah, 9 Uzziah fathered Jotham, Jotham fathered Ahaz, Ahaz fathered Hezekiah,
LEB(i) 8 and Asa became the father of Jehoshaphat,* and Jehoshaphat became the father of Joram, and Joram became the father of Uzziah, 9 and Uzziah became the father of Jotham, and Jotham became the father of Ahaz, and Ahaz became the father of Hezekiah,
BGB(i) 8 Ἀσὰφ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσαφάτ, Ἰωσαφὰτ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωράμ, Ἰωρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ὀζίαν, 9 Ὀζίας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωαθάμ, Ἰωαθὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἄχαζ, Ἄχαζ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑζεκίαν,
BIB(i) 8 Ἀσὰφ (Asa) δὲ (then) ἐγέννησεν (begat) τὸν (-) Ἰωσαφάτ (Jehoshaphat), Ἰωσαφὰτ (Jehoshaphat) δὲ (then) ἐγέννησεν (begat) τὸν (-) Ἰωράμ (Joram), Ἰωρὰμ (Joram) δὲ (then) ἐγέννησεν (begat) τὸν (-) Ὀζίαν (Uzziah). 9 Ὀζίας (Uzziah) δὲ (then) ἐγέννησεν (begat) τὸν (-) Ἰωαθάμ (Jotham), Ἰωαθὰμ (Jotham) δὲ (then) ἐγέννησεν (begat) τὸν (-) Ἄχαζ (Ahaz), Ἄχαζ (Ahaz) δὲ (then) ἐγέννησεν (begat) τὸν (-) Ἑζεκίαν (Hezekiah).
BLB(i) 8 And Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah. 9 And Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah.
BSB(i) 8 Asa was the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah. 9 Uzziah was the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah.
MSB(i) 8 Asa was the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah. 9 Uzziah was the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah.
MLV(i) 8 and Asa fathered Jehoshaphat; and Jehoshaphat fathered Jehoram; and Jehoram fathered Uzziah; 9 and Uzziah fathered Jotham; and Jotham fathered Ahaz; and Ahaz fathered Hezekiah;
VIN(i) 8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah, 9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
Luther1545(i) 8 Assa zeugete Josaphat. Josaphat zeugete Joram. Joram zeugte Osia. 9 Osia zeugete Jotham. Jotham zeugete Achas. Achas zeugete Ezechia.
Luther1912(i) 8 Asa zeugte Josaphat. Josaphat zeugte Joram. Joram zeugte Usia. 9 Usia zeugte Jotham. Jotham zeugte Ahas. Ahas zeugte Hiskia.
ELB1871(i) 8 Asa aber zeugte Josaphat, Josaphat aber zeugte Joram, Joram aber zeugte Osia, 9 Osia aber zeugte Joatham, Joatham aber zeugte Achas, Achas aber zeugte Ezekia,
ELB1905(i) 8 Asa aber zeugte Josaphat, Josaphat aber zeugte Joram, Joram aber zeugte Osia, 9 Osia aber zeugte Joatham, Joatham aber zeugte Achas, Achas aber zeugte Ezekia,
DSV(i) 8 En Asa gewon Josafat, en Josafat gewon Joram, en Joram gewon Ozias; 9 En Ozias gewon Joatham, en Joatham gewon Achaz, en Achaz gewon Ezekias;
DarbyFR(i) 8 et Asa engendra Josaphat; et Josaphat engendra Joram; et Joram engendra Ozias; 9 et Ozias engendra Joatham; et Joatham engendra Achaz; et Achaz engendra Ézéchias;
Martin(i) 8 Et Asa engendra Josaphat; et Josaphat engendra Joram; et Joram engendra Hozias; 9 Et Hozias engendra Joatham; et Joatham engendra Achaz; et Achaz engendra Ezéchias;
Segond(i) 8 Asa engendra Josaphat; Josaphat engendra Joram; Joram engendra Ozias; 9 Ozias engendra Joatham; Joatham engendra Achaz; Achaz engendra Ezéchias;
SE(i) 8 Y Asa engendró a Josafat; y Josafat engendró a Joram; y Joram engendró a Uzías. 9 Y Uzías engendró a Jotam; y Jotam engendró a Acaz; y Acaz engendró a Ezequías.
ReinaValera(i) 8 Y Asa engendró á Josaphat: y Josaphat engendró á Joram: y Joram engendró á Ozías: 9 Y Ozías engendró á Joatam: y Joatam engendró á Achâz: y Achâz engendró á Ezechîas:
JBS(i) 8 Y Asa engendró a Josafat; y Josafat engendró a Joram; y Joram engendró a Uzías. 9 Y Uzías engendró a Jotam; y Jotam engendró a Acaz; y Acaz engendró a Ezequías.
Albanian(i) 8 Asait i lindi Jozafati; Jozafatit i lindi Jorami; Joramit i lindi Ozia. 9 Ozias i lindi Joatami; Joatamit i lindi Akazi; Akazit i lindi Ezekia.
RST(i) 8 Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию; 9 Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;
Peshitta(i) 8 ܐܤܐ ܐܘܠܕ ܠܝܗܘܫܦܛ ܝܗܘܫܦܛ ܐܘܠܕ ܠܝܘܪܡ ܝܘܪܡ ܐܘܠܕ ܠܥܘܙܝܐ ܀ 9 ܥܘܙܝܐ ܐܘܠܕ ܠܝܘܬܡ ܝܘܬܡ ܐܘܠܕ ܠܐܚܙ ܐܚܙ ܐܘܠܕ ܠܚܙܩܝܐ ܀
Arabic(i) 8 وآسا ولد يهوشافاط. ويهوشافاط ولد يورام. ويورام ولد عزيا. 9 وعزيا ولد يوثام. ويوثام ولد آحاز. وآحاز ولد حزقيا.
Amharic(i) 8 አሣፍም ኢዮሣፍጥን ወለደ፤ ኢዮሣፍጥም ኢዮራምን ወለደ፤ ኢዮራምም ዖዝያንን ወለደ፤ 9 ዖዝያንም ኢዮአታምን ወለደ፤ ኢዮአታምም አካዝን ወለደ፤
Armenian(i) 8 Ռոբովամ ծնաւ Աբիան. Աբիա ծնաւ Ասան. Ասա ծնաւ Յովսափատը. Յովսափատ ծնաւ Յովրամը. Յովրամ ծնաւ Ոզիան. 9 Ոզիա ծնաւ Յովաթամը. Յովաթամ ծնաւ Աքազը, Աքազ ծնաւ Եզեկիան.
ArmenianEastern(i) 8 Րոբովամը ծնեց Աբիային. Աբիան ծնեց Ասափին. Ասափը ծնեց Յոսափատին. Յոսափատը ծնեց Յորամին. Յորամը ծնեց Օզիային. 9 Օզիան ծնեց Յովաթամին. Յովաթամը ծնեց Աքազին. Աքազը ծնեց Եզեկիային.
Breton(i) 8 Asa a voe tad da Jozafat. Jozafat a voe tad da Joram. Joram a voe tad da Ozia. 9 Ozia a voe tad da Joatam. Joatam a voe tad da Achaz. Achaz a voe tad da Ezekia.
Basque(i) 8 Eta Asac engendra ceçan Iosaphat. Eta Iosaphatec engendra ceçan Ioram. Eta Ioramec engendra ceçan Ozias. 9 Eta Oziasec engendra ceçan Ioatham. Eta Ioathamec engendra ceçan Achaz. Eta Achazec engendra ceçan Ezechias.
Bulgarian(i) 8 Аса роди Йосафат; Йосафат роди Йорам; Йорам роди Озия; 9 Озия роди Йотам; Йотам роди Ахаз; Ахаз роди Езекия;
Croatian(i) 8 Asi se rodi Jozafat. Jozafatu se rodi Joram. Joramu se rodi Ahazja. 9 Ahazji se rodi Jotam. Jotamu se rodi Ahaz. Ahazu se rodi Ezekija.
BKR(i) 8 Aza zplodil Jozafata. Jozafat zplodil Joráma. Jorám zplodil Oziáše. 9 Oziáš pak zplodil Joátama. Joátam pak zplodil Achasa. Achas zplodil Ezechiáše.
Danish(i) 8 og Asa avlede Josaphat; og Josaphat avlede Joram; og Joram avlede Ozias; 9 og Ozias avlede Joatham; og Joatham avlede Achas; og Achas avlede Ezechias;
CUV(i) 8 亞 撒 生 約 沙 法 ; 約 沙 法 生 約 蘭 ; 約 蘭 生 烏 西 亞 ; 9 烏 西 亞 生 約 坦 ; 約 坦 生 亞 哈 斯 ; 亞 哈 斯 生 希 西 家 ;
CUVS(i) 8 亚 撒 生 约 沙 法 ; 约 沙 法 生 约 兰 ; 约 兰 生 乌 西 亚 ; 9 乌 西 亚 生 约 坦 ; 约 坦 生 亚 哈 斯 ; 亚 哈 斯 生 希 西 家 ;
Esperanto(i) 8 kaj al Asa naskigxis Jehosxafat, kaj al Jehosxafat naskigxis Joram, kaj al Joram naskigxis Uzija, 9 kaj al Uzija naskigxis Jotam, kaj al Jotam naskigxis Ahxaz, kaj al Ahxaz naskigxis HXizkija,
Estonian(i) 8 Aasale sündis Joosafat, Joosafatile sündis Jooram, Jooramile sündis Ussija; 9 Ussijale sündis Jootam, Jootamile sündis Ahas, Ahasele sündis Hiskija;
Finnish(i) 8 Assa siitti Josaphatin. Josaphat siitti Joramin. Joram siitti Ussian. 9 Ussia siitti Jotamin. Jotam siitti Akaksen. Akas siitti Etsekian.
FinnishPR(i) 8 Aasalle syntyi Joosafat, Joosafatille syntyi Jooram, Jooramille syntyi Ussia; 9 Ussialle syntyi Jootam, Jootamille syntyi Aahas, Aahaalle syntyi Hiskia;
Georgian(i) 8 ასა შვა იოსაფატ; იოსაფატ შვა იორამ; იორამ შვა ოზია; ოზია შვა იოათამ; 9 იოათამ შვა აქაზ; აქაზ შვა ეზეკია;
Haitian(i) 8 Asa te papa Jozafa; Jozafa te papa Joram; Joram te papa Ozyas; 9 Ozyas te papa Joatam; Joatam te papa Akaz; Akaz te papa Ezekyas;
Hungarian(i) 8 Asa nemzé Josafátot; Josafát nemzé Jórámot; Jórám nemzé Uzziást; 9 Uzziás nemzé Jóathámot; Joathám nemzé Ákházt; Ákház nemzé Ezékiást;
Italian(i) 8 Ed Asa generò Giosafat; e Giosafat generò Gioram; e Gioram generò Hozia. 9 E Hozia generò Ioatam; e Ioatam generò Achaz; ed Achaz generò Ezechia.
ItalianRiveduta(i) 8 Asa generò Giosafat; Giosafat generò Ioram; Ioram generò Uzzia; 9 Uzzia generò Ioatam; Ioatam generò Achaz; Achaz generò Ezechia;
Japanese(i) 8 アサ、ヨサパテを生み、ヨサパテ、ヨラムを生み、ヨラム、ウジヤを生み、 9 ウジヤ、ヨタムを生み、ヨタム、アハズを生み、アハズ、ヒゼキヤを生み、
Kabyle(i) 8 Asaf yeǧǧa-d Yehucafat; Yehucafat yeǧǧa-d Yihuram; Yihuram yeǧǧa-d Ɛuzya; 9 Ɛuzya yeǧǧa-d Yuṭam; Yuṭam yeǧǧa-d Aḥaz; Aḥaz yeǧǧa-d Ḥizeqya;
Korean(i) 8 아사는 여호사밧을 낳고, 여호사밧은 요람을 낳고, 요람은 웃시야를 낳고 9 웃시야는 요담을 낳고, 요담은 아하스를 낳고, 아하스는 히스기야를 낳고
Latvian(i) 8 Azs dzemdināja Jozafatu; Jozafats dzemdināja Joramu; Jorams dzemdināja Oziju; 9 Ozijs dzemdināja Joatamu; Joatams dzemdināja Ahazu; Ahazs dzemdināja Ezehiju;
Lithuanian(i) 8 Asai gimė Juozapatas, Juozapatui gimė Joramas, Joramui gimė Ozijas. 9 Ozijui gimė Joatamas, Joatamui gimė Achazas, Achazui gimė Ezekijas.
PBG(i) 8 A Aza spłodził Jozafata, a Jozafat spłodził Jorama, a Joram spłodził Ozyjasza. 9 A Ozyjasz spłodził Joatama, a Joatam spłodził Achaza, a Achaz spłodził Ezechijasza.
Portuguese(i) 8 a Asaf nasceu Josafat; a Josafat nasceu Jorão; a Jorão Uzias; 9 a Uzias nasceu Jotam; a Jotam nasceu Acaz; a Acaz nasceu Ezequias;
ManxGaelic(i) 8 As hooar Asa Josaphat, as hooar Josaphat Joram, as hooar Joram Ozias. 9 As hooar Ozias Joatham, as hooar Joatham Achaz, as hooar Achaz Ezekias.
Norwegian(i) 8 Asa fikk sønnen Josafat; Josafat fikk sønnen Joram; Joram fikk sønnen Ussias; 9 Ussias fikk sønnen Jotam; Jotam fikk sønnen Akas; Akas fikk sønnen Esekias;
Romanian(i) 8 Asa a născut pe Iosafat; Iosafat a născut pe Ioram; Ioram a născut pe Ozia; 9 Ozia a născut pe Ioatam; Ioatam a născut pe Ahaz; Ahaz a născut pe Ezechia;
Ukrainian(i) 8 Асаф же породив Йосафата, а Йосафат породив Йорама, Йорам же породив Озію. 9 Озія ж породив Йоатама, а Йоатам породив Ахаза, Ахаз же породив Єзекію.
UkrainianNT(i) 8 а Аса породив Йосафата; а Йосафат породив Йорама; а Йорам породив Озію; 9 а Озія породив Йоатама; а Йоатам породив Ахаза; а Ахаз породив Єзекію;