Living_Oracles(i)46 Arise, let us be going; lo! he who betrays me is at hand.
Etheridge(i)46 Arise, let us go: behold, he cometh who betrayeth me.
Murdock(i)46 Then he came to his disciples, and said to them: Sleep on now, and take rest. Behold, the hour is come: and the Son of man is betrayed into the hands of sinners. Arise, let us go. Behold, he that betrayeth me hath come.
Sawyer(i)46 Arise, let us go; behold, he that betrays me is at hand.
Diaglott(i)46 Arise, let us go; lo, has come nigh he delivering up me.
ABU(i)46 Rise, let us be going. Behold, he is at hand that betrays me.
Anderson(i)46 Arise, let us go; behold, he that delivers me up is at hand.
Noyes(i)46 Rise, let us be going; lo! he is at hand that delivereth me up.
YLT(i)46 Rise, let us go; lo, he hath come nigh who is delivering me up.'
JuliaSmith(i)46 Be aroused, let us lead forth; behold, he delivering me up, has drawn near.
Darby(i)46 Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
ERV(i)46 Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
ASV(i)46 Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.}
RYLT(i)46 Rise, let us go; lo, he has come near who is delivering me up.'
EJ2000(i)46 Rise, let us be going; behold, he is at hand that doth betray me.
CAB(i)46 Rise up, let us be going. See, he who betrays Me is at hand."
WPNT(i)46 Get up, let’s go; see, the one who is betraying me has come!”
JMNT(i)46"Be roused and awakened – get up – let us be going! Look! The person turning Me in (handing Me over) has drawn near and is close enough to touch."
NSB(i)46 »Arise, let us go; the man who betrays me is here.«
ISV(i)46Get up! Let’s go! See, the one who is betraying me is near!”
LEB(i)46 Get up, let us go! Behold, the one who is betraying me is approaching!"