Numbers 14:25
LXX_WH(i)
25
G3588
T-NSM
ο
G1161
PRT
δε
N-PRI
αμαληκ
G2532
CONJ
και
G3588
T-NSM
ο
N-NSM
χαναναιος
V-PAI-3P
κατοικουσιν
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSF
τη
N-DSF
κοιλαδι
G839
ADV
αυριον
G1994
V-APS-2P
επιστραφητε
G4771
P-NP
υμεις
G2532
CONJ
και
G522
V-AAD-2P
απαρατε
G1519
PREP
εις
G3588
T-ASF
την
G2048
N-ASF
ερημον
G3598
N-ASF
οδον
G2281
N-ASF
θαλασσαν
G2063
A-ASF
ερυθραν
Clementine_Vulgate(i)
25 Quoniam Amalecites et Chananæus habitant in vallibus. Cras movete castra, et revertimini in solitudinem per viam maris Rubri.
DouayRheims(i)
25 For the Amalecite and the Chanaanite dwell in the valleys. To morrow remove the camp, and return into the wilderness by the way of the Red Sea.
KJV_Cambridge(i)
25 (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) To morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea.
Brenton_Greek(i)
25 Ὁ δὲ Ἀμαλὴκ καὶ ὁ Χαναναῖος κατοικοῦσιν ἐν τῇ κοιλάδι· αὔριον ἐπιστράφητε καὶ ἀπάρατε ὑμεῖς εἰς τὴν ἔρημον, ὁδὸν θάλασσαν ἐρυθράν.
JuliaSmith(i)
25 And the Amalekites and the Canaanites will dwell in the valley. Tomorrow turn ye; they shall remove for you into the desert the way of the sea of sedge.
JPS_ASV_Byz(i)
25 Now the Amalekite and the Canaanite dwell in the Vale; tomorrow turn ye, and get you into the wilderness by the way to the Red Sea.'
Luther1545(i)
25 dazu die Amalekiter und Kanaaniter, die im Grunde wohnen. Morgen wendet euch und ziehet in die Wüste auf dem Wege zum Schilfmeer.
Luther1912(i)
25 dazu die Amalekiter und Kanaaniter, die im Tale wohnen. Morgen wendet euch und ziehet in die Wüste auf dem Wege zum Schilfmeer.
ReinaValera(i)
25 Ahora bien, el Amalecita y el Cananeo habitan en el valle; volveos mañana, y partíos al desierto, camino del mar Bermejo.
ItalianRiveduta(i)
25 Or gli Amalekiti e i Cananei abitano nella valle; domani tornate addietro, incamminatevi verso il deserto, in direzione del mar Rosso".
Lithuanian(i)
25 Kadangi amalekiečiai ir kanaaniečiai gyvena slėniuose, rytoj iš stovyklos visi keliaukite į dykumą Raudonosios jūros link”.
Portuguese(i)
25 Ora, os amalequitas e os cananeus habitam no vale; tornai-vos amanhã, e caminhai para o deserto em direcção ao Mar Vermelho.