Numbers 26:47

HOT(i) 47 אלה משׁפחת בני אשׁר לפקדיהם שׁלשׁה וחמשׁים אלף וארבע מאות׃
IHOT(i) (In English order)
  47 H428 אלה These H4940 משׁפחת the families H1121 בני of the sons H836 אשׁר of Asher H6485 לפקדיהם according to those that were numbered H7969 שׁלשׁה and three H2572 וחמשׁים of them; fifty H505 אלף thousand H702 וארבע and four H3967 מאות׃ hundred.
Vulgate(i) 47 hae cognationes filiorum Aser et numerus eorum quinquaginta tria milia quadringentorum
Wycliffe(i) 47 These weren the kynredis of the sones of Aser, and the noumbre of hem was foure and fifti thousynde and foure hundrid.
Tyndale(i) 47 These are the kinredes of Asser in numbre .liij. thousande and .iiij. hundred.
Coverdale(i) 47 These are the kynreds of the children of Asser, in their nombre, thre and fiftye thousande and foure hundreth.
MSTC(i) 47 These are the kindreds of Asher, in number fifty three thousand and four hundred.
Matthew(i) 47 These are the kynredes of Aser in numbre .liij. thousand & .iiij. hundred.
Great(i) 47 These are the kynredes of Aser after their nombres .liii. thousande and foure hundred.
Geneva(i) 47 These are the families of the sonnes of Asher after their nombers, three and fifty thousand and foure hundreth.
Bishops(i) 47 These are the kinredes of Aser after their numbers, fiftie and three thousand and foure hundred
DouayRheims(i) 47 These are the kindreds of the sons of Aser, and their number fifty-three thousand four hundred.
KJV(i) 47 These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them; who were fifty and three thousand and four hundred.
KJV_Cambridge(i) 47 These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them; who were fifty and three thousand and four hundred.
Thomson(i) 47 these communities of Aser were from the review of them, fifty three thousand four hundred.
Webster(i) 47 These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them; who were fifty and three thousand and four hundred.
Brenton(i) 47 (26:31) These are the families of Aser according to their numbering, forty-three thousand and four hundred.
Brenton_Greek(i) 47 31(47) Οὗτοι δῆμοι Ἀσὴρ ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν, τρεῖς καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι.
Leeser(i) 47 These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them, fifty and three thousand and four hundred.
YLT(i) 47 These are families of the sons of Asher, by their numbered ones, three and fifty thousand and four hundred.
JuliaSmith(i) 47 These the families of the sons of Asher according to their. reviewing; three and fifty thousand and four hundred.
Darby(i) 47 These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them, fifty-three thousand four hundred.
ERV(i) 47 These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them, fifty and three thousand and four hundred.
ASV(i) 47 These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them, fifty and three thousand and four hundred.
JPS_ASV_Byz(i) 47 These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them, fifty and three thousand and four hundred.
Rotherham(i) 47 These, are the families of the sons of Asher, as to them who were numbered of them,––fifty–three thousand, and four hundred.
CLV(i) 47 These were the families of the sons of Asher by their mustered ones, fifty-three thousand four hundred.
BBE(i) 47 These are the families of the sons of Asher as they were numbered, fifty-three thousand, four hundred.
MKJV(i) 47 These are the families of the sons of Asher by their numbered ones, fifty-three thousand, four hundred.
LITV(i) 47 These are the families of the sons of Asher, according to those numbered of them, fifty three thousand, four hundred.
ECB(i) 47 these are the families of the sons of Asher according to their mustered - fifty-three thousand and four hundred.
ACV(i) 47 These are the families of the sons of Asher according to those who were numbered of them, fifty-three thousand and four hundred.
WEB(i) 47 These are the families of the sons of Asher according to those who were counted of them, fifty-three thousand and four hundred.
NHEB(i) 47 These are the families of the descendants of Asher according to those who were numbered of them, fifty-three thousand and four hundred.
AKJV(i) 47 These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them; who were fifty and three thousand and four hundred.
KJ2000(i) 47 These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them; who were fifty and three thousand and four hundred.
UKJV(i) 47 These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them; who were fifty and three thousand and four hundred.
EJ2000(i) 47 These are the families of the sons of Asher according to those numbered; fifty-three thousand four hundred.
CAB(i) 47 These are the families of Asher according to their numbering; forty-three thousand four hundred.
LXX2012(i) 47 All the families of Samei according to their numbering, sixty-four thousand and four hundred.
NSB(i) 47 These were the families of Asher’s descendants. The total number of men was fifty-three thousand four hundred.
ISV(i) 47 These descendants of Asher numbered 53,400.
LEB(i) 47 These were the clans of the descendants* of Asher according to the ones counted of them, fifty-three thousand four hundred.
BSB(i) 47 These were the clans of Asher, and their registration numbered 53,400.
MSB(i) 47 These were the clans of Asher, and their registration numbered 53,400.
MLV(i) 47 These are the families of the sons of Asher according to those who were numbered of them, fifty-three thousand and four hundred.
VIN(i) 47 These are the kindreds of Asher, in number fifty three thousand and four hundred.
Luther1545(i) 47 Das sind die Geschlechter der Kinder Assers, an ihrer Zahl dreiundfünfzigtausend und vierhundert.
Luther1912(i) 47 Das sind die Geschlechter der Kinder Assers, an ihrer Zahl dreiundfünfzigtausend und vierhundert.
ELB1871(i) 47 Das sind die Geschlechter der Söhne Asers, nach ihren Gemusterten: 53400.
ELB1905(i) 47 Das sind die Geschlechter der Söhne Asers, nach ihren Gemusterten: dreiundfünfzigtausend vierhundert.
DSV(i) 47 Dat zijn de geslachten der zonen van Aser, naar hun getelden: drie en vijftig duizend en vierhonderd.
Giguet(i) 47 Toutes les familles portaient le nom de Suham, et leur recensement donna soixante-quatre mille quatre cents âmes.
DarbyFR(i) 47 Ce sont là les familles des fils d'Aser, selon leur dénombrement, cinquante-trois mille quatre cents.
Martin(i) 47 Ce sont là les familles des enfants d'Aser, selon leur dénombrement, qui furent cinquante-trois mille quatre cents.
Segond(i) 47 Ce sont là les familles des fils d'Aser, d'après leur dénombrement: cinquante-trois mille quatre cents.
SE(i) 47 Estas son las familias de los hijos de Aser, por sus contados, cincuenta y tres mil cuatrocientos.
ReinaValera(i) 47 Estas son las familias de los hijos de Aser, por sus contados, cincuenta y tres mil y cuatrocientos.
JBS(i) 47 Estas son las familias de los hijos de Aser, por sus contados, cincuenta y tres mil cuatrocientos.
Albanian(i) 47 Këto janë familjet e bijve të Asherit në bazë të regjistrimit: pesëdhjetë e tre mijë e katërqind.
RST(i) 47 вот поколения сынов Асировых, по исчислению их: пятьдесят три тысячи четыреста.
Arabic(i) 47 هذه عشائر بني اشير حسب عددهم ثلاثة وخمسون الفا واربع مئة
Bulgarian(i) 47 Това са родовете на синовете на Асир; преброените от тях бяха петдесет и три хиляди и четиристотин.
Croatian(i) 47 To su rodovi Ašerovih sinova. Njih je upisano pedeset i tri tisuće i četiri stotine.
BKR(i) 47 Ty jsou čeledi synů Asser, tak jakž sečteni jsou, padesáte tři tisíce a čtyři sta.
Danish(i) 47 Disse ere Asers Børns Slægter efter de talte af dem, tre og halvtredsindstyve Tusinde og fire Hundrede.
CUV(i) 47 這 就 是 亞 設 子 孫 的 各 族 , 照 他 們 中 間 被 數 的 , 共 有 五 萬 三 千 四 百 名 。
CUVS(i) 47 这 就 是 亚 设 子 孙 的 各 族 , 照 他 们 中 间 被 数 的 , 共 冇 五 万 叁 千 四 百 名 。
Esperanto(i) 47 Tio estas la familioj de la filoj de Asxer, laux ilia nombro kvindek tri mil kvarcent.
Finnish(i) 47 Nämät ovat Asserin lasten sukukunnat, ja heidän lukunsa kolmekuudettakymmentä tuhatta ja neljäsataa.
FinnishPR(i) 47 Nämä olivat asserilaisten suvut; katselmuksessa olleita oli heitä viisikymmentäkolme tuhatta neljäsataa.
Haitian(i) 47 Se tout moun sa yo ki te fè pati branch fanmi Asè a. Lè resansman an, yo te jwenn senkanntwamil katsan (53.400) gason nan branch fanmi sa a.
Hungarian(i) 47 Ezek Áser fiainak nemzetségei az õ számok szerint: ötvenhárom ezer és négyszáz.
Indonesian(i) 47 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 53.400 orang.
Italian(i) 47 Queste sono le nazioni de’ figliuoli di Aser, secondo i loro annoverati, che furono cinquantatremila quattrocento.
ItalianRiveduta(i) 47 Tali sono le famiglie de’ figliuoli di Ascer secondo il loro censimento: cinquantatremila quattrocento.
Korean(i) 47 이는 아셀 자손의 종족들이니 계수함을 입은 자가 오만 삼천 사백명이었더라
Lithuanian(i) 47 Ašero giminės buvo penkiasdešimt trys tūkstančiai keturi šimtai.
PBG(i) 47 Te są domy synów Aserowych, według pocztów ich pięćdziesiąt i trzy tysiące i cztery sta.
Portuguese(i) 47 Estas são as famílias dos filhos de Aser, segundo os que foram deles contados, cinquenta e três mil e quatrocentos.
Norwegian(i) 47 Dette var Asers barns ætter, så mange av dem som blev mønstret, tre og femti tusen og fire hundre.
Romanian(i) 47 Acestea sînt familiile fiilor lui Aşer, după numărătoarea lor: cinci zeci şi trei de mii patru sute.
Ukrainian(i) 47 Оце роди Асирових синів за їхнім переліченням: п'ятдесят і три тисячі й чотириста.