Numbers 31:39

HOT(i) 39 וחמרים שׁלשׁים אלף וחמשׁ מאות ומכסם ליהוה אחד ושׁשׁים׃
IHOT(i) (In English order)
  39 H2543 וחמרים And the asses H7970 שׁלשׁים thirty H505 אלף thousand H2568 וחמשׁ and five H3967 מאות hundred; H4371 ומכסם tribute H3068 ליהוה of which the LORD's H259 אחד and one. H8346 ושׁשׁים׃ threescore
Vulgate(i) 39 de asinis triginta milibus quingentis asini sexaginta unus
Wycliffe(i) 39 two and seuenti oxun, and of thretti thousynde assis and fyue hundryd, oon and sixti assis;
Tyndale(i) 39 And the asses were .xxx. thousande and fyue hundred of whiche the Lordes parte was .lxi..
Coverdale(i) 39 Item thirtie thousande fyue hundreth Asses: wherof the LORDE had one & thre score.
MSTC(i) 39 And the asses were thirty thousand and five hundred, of which the LORD's part was sixty one.
Matthew(i) 39 And the asses were .xxx. thousande and fyue hundred, of whych the Lordes parte was .lxi.
Great(i) 39 And the asses were .xxx. thousande and fyue hundred, of which the Lordes parte was .lxi.
Geneva(i) 39 And the asses were thirtie thousande and fiue hundreth, whereof the Lordes tribute was three score and one:
Bishops(i) 39 And the asses were thirtie thousande and fiue hundred, of which the Lordes part was threescore and one
DouayRheims(i) 39 Out of the thirty thousand five hundred asses, sixty-one asses:
KJV(i) 39 And the asses were thirty thousand and five hundred; of which the LORD's tribute was threescore and one.
KJV_Cambridge(i) 39 And the asses were thirty thousand and five hundred; of which the LORD's tribute was threescore and one.
Thomson(i) 39 and of asses, thirty thousand five hundred, of which the tribute for the Lord was sixty one;
Webster(i) 39 And the asses were thirty thousand and five hundred; of which the LORD'S tribute was sixty one.
Brenton(i) 39 And asses, thirty thousand and five hundred, and the tribute to the Lord, sixty-one:
Brenton_Greek(i) 39 Καὶ ὄνοι, τριάκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι, καὶ τὸ τέλος Κυρίῳ, εἷς καὶ ἑξήκοντα·
Leeser(i) 39 And the asses were thirty thousand and five hundred; and the tribute thereof unto the Lord was sixty and one.
YLT(i) 39 and the asses are thirty thousand and five hundred, and their tribute to Jehovah is one and sixty;
JuliaSmith(i) 39 And the asses thirty thousand and five hundred; and their tribute to Jehovah, one and sixty.
Darby(i) 39 and the asses were thirty thousand five hundred, and the tribute thereof for Jehovah, sixty-one;
ERV(i) 39 And the asses were thirty thousand and five hundred; of which the LORD’S tribute was threescore and one.
ASV(i) 39 And the asses were thirty thousand and five hundred; of which Jehovah's tribute was threescore and one.
JPS_ASV_Byz(i) 39 And the asses were thirty thousand and five hundred, of which the LORD'S tribute was threescore and one.
Rotherham(i) 39 and, the asses, thirty thousand, and five hundred,––and, the tribute of them unto Yahweh, sixty–one;
CLV(i) 39 The donkeys were thirty thousand five hundred, and their assessment for Yahweh was sixty-one.
BBE(i) 39 The number of asses was thirty thousand, five hundred, of which the Lord's part was sixty-one.
MKJV(i) 39 And the asses, thirty thousand, five hundred, of which Jehovah's tax was sixty-one.
LITV(i) 39 and the asses thirty thousand, five hundred; and their tribute to Jehovah, sixty one;
ECB(i) 39 and the he burros, thirty thousand and five hundred; and their assessment to Yah Veh, sixty-one:
ACV(i) 39 And the donkeys were thirty thousand and five hundred, of which LORD's tribute was sixty-one.
WEB(i) 39 The donkeys were thirty thousand five hundred, of which Yahweh’s tribute was sixty-one.
NHEB(i) 39 The donkeys were thirty thousand five hundred; of which the LORD's tribute was sixty-one.
AKJV(i) 39 And the asses were thirty thousand and five hundred; of which the LORD's tribute was three score and one.
KJ2000(i) 39 And the donkeys were thirty thousand and five hundred; of which the LORD'S tribute was three score and one.
UKJV(i) 39 And the asses were thirty thousand and five hundred; of which the LORD's tribute was threescore and one.
TKJU(i) 39 And the donkeys were thirty thousand and five hundred; of which the LORD's tribute was three score and one.
EJ2000(i) 39 And the asses were thirty thousand five hundred, of which the tribute for the LORD was sixty-one.
CAB(i) 39 And donkeys, thirty thousand five hundred, and the tribute to the Lord was sixty-one.
LXX2012(i) 39 And asses, thirty thousand and five hundred, and the tribute to the Lord, sixty-one:
NSB(i) 39 There were thirty thousand five hundred donkeys, from which Jehovah’s levy was sixty-one.
ISV(i) 39 The donkeys numbered 30,500, so the LORD’s tribute totaled 61.
LEB(i) 39 Of the male donkeys there were thirty thousand five hundred, and the tribute to Yahweh was sixty-one;
BSB(i) 39 30,500 donkeys, including a tribute to the LORD of 61,
MSB(i) 39 30,500 donkeys, including a tribute to the LORD of 61,
MLV(i) 39 And the donkeys were thirty thousand and five hundred, of which Jehovah's tribute was sixty-one.
VIN(i) 39 And donkeys, thirty thousand five hundred, and the tribute to the Lord was sixty-one.
Luther1545(i) 39 Item, dreißigtausend und fünfhundert Esel; davon wurden dem HERRN einundsechzig.
Luther1912(i) 39 Desgleichen dreißigtausend und fünfhundert Esel; davon wurden dem HERRN einundsechzig.
ELB1871(i) 39 und der Esel 30500, und die Abgabe davon für Jehova 61;
ELB1905(i) 39 und der Esel dreißigtausend und fünfhundert, und die Abgabe davon für Jahwe einundsechzig;
DSV(i) 39 En de ezelen waren dertig duizend en vijfhonderd, en hun schatting voor den HEERE was een en zestig.
Giguet(i) 39 Et il y eut encore pour les hommes trente mille cinq cents ânes, et pour la part du Seigneur soixante-un ânes;
DarbyFR(i) 39 et trente mille cinq cents ânes, dont le tribut pour l'Éternel fut de soixante et un;
Martin(i) 39 Et à trente mille cinq cents ânes; dont le tribut pour l'Eternel, quant aux ânes, fut de soixante et un ânes.
Segond(i) 39 trente mille cinq cents ânes, dont soixante et un pour le tribut à l'Eternel;
SE(i) 39 Y de los asnos, treinta mil quinientos; y de ellos el tributo para el SEÑOR, setenta y uno.
ReinaValera(i) 39 Y de los asnos, treinta mil y quinientos: y de ellos el tributo para Jehová, setenta y uno.
JBS(i) 39 Y de los asnos, treinta mil quinientos; y de ellos el tributo para el SEÑOR, sesenta y uno.
Albanian(i) 39 tridhjetë mijë e pesëqind gomarë, nga të cilët gjashtëdhjetë e një për haraçin e Zotit;
RST(i) 39 ослов тридцать тысяч пятьсот, и дань из них Господу шестьдесятодин;
Arabic(i) 39 والحمير ثلاثين الفا وخمس مئة وزكاتها للرب واحدا وستين.
Bulgarian(i) 39 Магаретата бяха тридесет хиляди и петстотин, а данъкът за ГОСПОДА от тях беше шестдесет и едно.
Croatian(i) 39 magaradi je bilo trideset tisuća i pet stotina, a njihov ujam za Jahvu šezdeset i jedno.
BKR(i) 39 Oslů také třidceti tisíc a pět set, z nichž přišlo na díl Hospodinu šedesáte a jeden.
Danish(i) 39 Og af Asener var der tredive Tusinde og fem Hundrede; og Afgiften af dem til HERREN var een og tresindstyve.
CUV(i) 39 驢 三 萬 零 五 百 匹 , 從 其 中 歸 耶 和 華 為 貢 物 的 , 有 六 十 一 匹 ;
CUVS(i) 39 驴 叁 万 零 五 百 匹 , 从 其 中 归 耶 和 华 为 贡 物 的 , 冇 六 十 一 匹 ;
Esperanto(i) 39 kaj da azenoj estis tridek mil kvincent, kaj el ili la tributo al la Eternulo sesdek unu;
Finnish(i) 39 Niin myös kolmekymmentä tuhatta ja viisisataa aasia, ja siitä tuli Herralle yksiseitsemättäkymmentä,
FinnishPR(i) 39 ja aaseja kolmekymmentä tuhatta viisisataa sekä niistä Herralle tuleva vero kuusikymmentä yksi;
Haitian(i) 39 trantmil senksan (30.500) bourik ak swasanteyen ladan yo pou Seyè a,
Hungarian(i) 39 És a szamár: harmincz ezer és ötszáz; azokból az Úrnak része: hatvanegy.
Italian(i) 39 e di trentamila cinquecento asini, de’ quali il tributo per lo Signore fu di sessantun asini;
ItalianRiveduta(i) 39 trentamila cinquecento asini, dei quali sessantuno per il tributo all’Eterno;
Korean(i) 39 나귀가 삼만 오백이라 그 중에서 여호와께 세로 드린 것이 육십 일이요
Lithuanian(i) 39 trisdešimt tūkstančių penki šimtai asilų, iš kurių atskirta Viešpačiui šešiasdešimt vienas asilas.
PBG(i) 39 Osłów też trzydzieści tysięcy i pięć set, a działu z nich Panu sześćdziesiąt i jeden.
Portuguese(i) 39 E foram os jumentos trinta mil e quinhentos, dos quais foi o tributo para o Senhor sessenta e um.
Norwegian(i) 39 og av asener tretti tusen og fem hundre, og avgiften derav til Herren en og seksti,
Romanian(i) 39 treizeci de mii cinci sute de măgari, din cari şasezeci şi unu luaţi ca dare Domnului;
Ukrainian(i) 39 А осли: тридцять тисяч і п'ять сотень, а їхня данина для Господа шістдесят і один.