Proverbs 22:16
Clementine_Vulgate(i)
16 Qui calumniatur pauperem ut augeat divitias suas, dabit ipse ditiori, et egebit.]
DouayRheims(i)
16 He that oppresseth the poor, to increase his own riches, shall himself give to one that is richer, and shall be in need.
KJV_Cambridge(i)
16 He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.
JuliaSmith(i)
16 He oppressing the poor one to increase for himself, he gave to the rich; also to want
JPS_ASV_Byz(i)
16 One may oppress the poor, yet will their gain increase; one may give to the rich, yet will want come.
Luther1545(i)
16 Wer dem Armen unrecht tut, daß seines Guts viel werde, der wird auch einem Reichen geben und mangeln.
Luther1912(i)
16 Wer dem Armen Unrecht tut, daß seines Guts viel werde, der wird auch einem Reichen geben, und Mangel haben.
ReinaValera(i)
16 El que oprime al pobre para aumentarse él, Y que da al rico, ciertamente será pobre.
Indonesian(i)
16 Siapa mau menjadi kaya dengan menindas orang miskin dan memberi hadiah kepada orang berada pada akhirnya akan melarat.
ItalianRiveduta(i)
16 Chi opprime il povero, l’arricchisce; chi dona al ricco, non fa che impoverirlo.
Lithuanian(i)
16 Kas skriaudžia beturtį, norėdamas praturtėti, ir kas duoda turtingam, pats nuskurs.
Portuguese(i)
16 O que para aumentar o seu lucro oprime o pobre, e dá ao rico, certamente chegará à: penúria.