Proverbs 30:18

HOT(i) 18 שׁלשׁה המה נפלאו ממני וארבע לא ידעתים׃
IHOT(i) (In English order)
  18 H7969 שׁלשׁה There be three H1992 המה   H6381 נפלאו are too wonderful H4480 ממני for H702 וארבע me, yea, four H3808 לא not: H3045 ידעתים׃ which I know
Vulgate(i) 18 tria sunt difficilia mihi et quartum penitus ignoro
Wycliffe(i) 18 Thre thingis ben hard to me, and outirli Y knowe not the fourthe thing;
Coverdale(i) 18 There be thre thinges to hye for me, and as for the fourth, it passeth my knowlege.
MSTC(i) 18 There be three things too high for me, and as for the fourth, it passeth my knowledge.
Matthew(i) 18 There be thre thinges to hye for me, and as for the forth, it passeth my knowledge.
Great(i) 18 There be thre thynges to hye for me, yea foure that passeth my knowledge.
Geneva(i) 18 There be three thinges hid from me: yea, foure that I knowe not,
Bishops(i) 18 There be three thynges whiche are wonderfull to me, yea foure whiche passe my vnderstandyng
DouayRheims(i) 18 Three things are hard to me, and the fourth I am utterly ignorant of.
KJV(i) 18 There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:
KJV_Cambridge(i) 18 There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:
Thomson(i) 18 There are three things which I cannot perceive, and a fourth which I do not know:
Webster(i) 18 There are three things which are too wonderful for me, yes, four which I know not:
Brenton(i) 18 Moreover there are three things impossible for me to comprehend, and the fourth I know not:
Brenton_Greek(i) 18 Τρία δέ ἐστιν ἀδύνατά μοι νοῆσαι, καὶ τὸ τέταρτον οὐκ ἐπιγινώσκω·
Leeser(i) 18 Three things there are which are too wonderful for me; and four, which I know not:
YLT(i) 18 Three things have been too wonderful for me, Yea, four that I have not known:
JuliaSmith(i) 18 They three were wonderful above me; and four, I knew them not:
Darby(i) 18 There are three [things] too wonderful for me, and four that I know not:
ERV(i) 18 There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:
ASV(i) 18 There are three things which are too wonderful for me,
Yea, four which I know not:
JPS_ASV_Byz(i) 18 There are three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:
Rotherham(i) 18 Three, things there are, too difficult for me, yea, four, which I do not understand:
CLV(i) 18 These three things are too marvelous for me, Even four--I cannot explain them:"
BBE(i) 18 There are three things, the wonder of which overcomes me, even four things outside my knowledge:
MKJV(i) 18 Three things are too wonderful for me, yea, four which I do not know:
LITV(i) 18 Three things are too wonderful for me; yea, I do not know the way of four:
ECB(i) 18 These three are too marvellous for me; yes, four which I know not:
ACV(i) 18 There are three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:
WEB(i) 18 “There are three things which are too amazing for me, four which I don’t understand:
NHEB(i) 18 "There are three things which are too amazing for me, four which I do not understand:
AKJV(i) 18 There be three things which are too wonderful for me, yes, four which I know not:
KJ2000(i) 18 There are three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:
UKJV(i) 18 There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:
TKJU(i) 18 There are three things which are too wonderful for me, yes, four which I do not understand:
EJ2000(i) 18 ¶ There are three things which are hidden from me, yea, four which I know not:
CAB(i) 18 Moreover there are three things impossible for me to comprehend, and the fourth I know not:
LXX2012(i) 18 Moreover there are three things impossible for me to comprehend, and the fourth I know not:
NSB(i) 18 There are three things that are too wonderful for me, yes, four I do not know:
ISV(i) 18 What Causes WonderThree things cause wonder for me; four are beyond my understanding:
LEB(i) 18 Three of these are too wonderful for me, and four, I do not understand them:
BSB(i) 18 There are three things too wonderful for me, four that I cannot understand:
MSB(i) 18 There are three things too wonderful for me, four that I cannot understand:
MLV(i) 18 There are three things which are too wonderful for me, yes, four which I do not know:
VIN(i) 18 "There are three things which are too amazing for me, four which I do not understand:
Luther1545(i) 18 Drei Dinge sind mir zu wunderlich, und das vierte weiß ich nicht:
Luther1912(i) 18 Drei sind mir zu wunderbar, und das vierte verstehe ich nicht:
ELB1871(i) 18 Drei sind es, die zu wunderbar für mich sind, und vier, die ich nicht erkenne:
ELB1905(i) 18 Drei sind es, die zu wunderbar für mich sind, und vier, die ich nicht erkenne:
DSV(i) 18 Deze drie dingen zijn voor mij te wonderlijk, ja, vier, die ik niet weet:
Giguet(i) 18 ¶ Il y a trois choses qu’il m’est impossible de comprendre, et une quatrième que j’ignore
DarbyFR(i) 18
Trois choses sont trop merveilleuses pour moi, et il en est quatre que je ne puis connaître:
Martin(i) 18 Il y a trois choses qui sont trop merveilleuses pour moi, même quatre, lesquelles je ne connais point;
Segond(i) 18 Il y a trois choses qui sont au-dessus de ma portée, Même quatre que je ne puis comprendre:
SE(i) 18 Tres cosas me son ocultas; aun tampoco sé la cuarta:
JBS(i) 18 ¶ Tres cosas me son ocultas; aun tampoco sé la cuarta:
Albanian(i) 18 Ka tri gjëra tepër të mrekullueshme për mua, madje katër, që unë nuk i marr vesh:
RST(i) 18 Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю:
Arabic(i) 18 ثلاثة عجيبة فوقي واربعة لا اعرفها.
Bulgarian(i) 18 Три са, които са твърде чудни за мен, четири, които не разбирам —
Croatian(i) 18 Troje mi je nedokučivo, a četvrto ne razumijem:
BKR(i) 18 Tři tyto věci skryty jsou přede mnou, nýbrž čtyry, kterýchž neznám:
Danish(i) 18 Tre Ting ere mig for underlige; og fire Ting kender jeg ikke:
CUV(i) 18 我 所 測 不 透 的 奇 妙 有 三 樣 , 連 我 所 不 知 道 的 共 有 四 樣 :
CUVS(i) 18 我 所 测 不 透 的 奇 妙 冇 叁 样 , 连 我 所 不 知 道 的 共 冇 四 样 :
Esperanto(i) 18 Tri aferoj estas nekompreneblaj por mi, Kaj kvaran mi ne scias:
Finnish(i) 18 Kolme minulle ovat ihmeelliset, ja neljää en minä tiedä:
FinnishPR(i) 18 Kolme on minusta ylen ihmeellistä, ja neljä on, joita en käsitä:
Haitian(i) 18 Gen twa bagay mwen pa janm ka konprann. Sa m'ap di la a! Gen kat bagay konsa.
Hungarian(i) 18 E három megfoghatatlan elõttem, és e négy dolgot nem tudom:
Indonesian(i) 18 Ada empat hal yang terlalu sukar bagiku untuk dimengerti:
Italian(i) 18 Queste tre cose mi sono occulte; Anzi, io non conosco queste quattro:
ItalianRiveduta(i) 18 Ci son tre cose per me troppo maravigliose; anzi quattro, ch’io non capisco:
Korean(i) 18 내가 심히 기이히 여기고도 깨닫지 못하는 것 서넛이 있나니
PBG(i) 18 Te trzy rzeczy są ukryte przedemną, owszem cztery, których nie wiem:
Portuguese(i) 18 Há três coisas que são maravilhosas demais para mim, sim, há quatro que não conheço:
Romanian(i) 18 Trei lucruri sînt mai pesus de puterile mele, şi chiar patru pe cari nu le pot pricepe:
Ukrainian(i) 18 Три речі оці дивовижні для мене, і чотири, яких я не знаю: