Proverbs 6:1
Clementine_Vulgate(i)
1 [Fili mi, si spoponderis pro amico tuo, defixisti apud extraneum manum tuam:
DouayRheims(i)
1 My son, if thou be surety for thy friend, thou hast engaged fast thy hand to a stranger,
KJV_Cambridge(i)
1 My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
JuliaSmith(i)
1 My son, if thou becamest surety for thy friend, thou didst strike thy hands for a stranger;
JPS_ASV_Byz(i)
1 My son, if thou art become surety for thy neighbour, if thou hast struck thy hands for a stranger -
Luther1545(i)
1 Mein Kind, wirst du Bürge für deinen Nächsten und hast deine Hand bei einem Fremden verhaftet,
Luther1912(i)
1 Mein Kind, wirst du Bürge für deinen Nächsten und hast deine Hand bei einem Fremden verhaftet,
ItalianRiveduta(i)
1 Figliuol mio, se ti sei reso garante per il tuo prossimo, se ti sei impegnato per un estraneo,