Proverbs 6:25
KJV_Cambridge(i)
25 Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
Brenton_Greek(i)
25 Μή σε νικήσῃ κάλλους ἐπιθυμία, μηδὲ ἀγρευθῇς σοῖς ὀφθαλμοῖς, μηδὲ συναρπασθῇς ἀπὸ τῶν αὐτῆς βλεφάρων.
JuliaSmith(i)
25 Thou shalt not desire her beauty in thy heart, and she shall not take thee with her eyelashes.
JPS_ASV_Byz(i)
25 Lust not after her beauty in thy heart; neither let her captivate thee with her eyelids.
Luther1545(i)
25 Laß dich ihre Schöne nicht gelüsten in deinem Herzen und verfahe dich nicht an ihren Augenlidern.
Luther1912(i)
25 Laß dich ihre Schöne nicht gelüsten in deinem Herzen und verfange dich nicht an ihren Augenlidern.
Indonesian(i)
25 Janganlah engkau tergoda oleh kecantikan mereka, jangan terpikat oleh mata mereka yang merayu.
ItalianRiveduta(i)
25 Non bramare in cuor tuo la sua bellezza, e non ti lasciar prendere dalle sue palpebre;
Portuguese(i)
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender pelos seus olhares.