ABP_Strongs(i) 66 G5544 That which is good, G2532 and G3809 instruction, G2532 and G1108 knowledge, G1321 teach G1473 me! G3754 for G3588 G1785 [2your commandments G1473 G4100 1I trusted]!
ABP_GRK(i) 66 G5544 χρηστότητα G2532 και G3809 παιδείαν G2532 και G1108 γνώσιν G1321 δίδαξόν G1473 με G3754 ότι G3588 ταις G1785 εντολαίς σου G1473 G4100 επίστευσα
LXX_WH(i) 66 G5544 N-ASF [118:66] χρηστοτητα G2532 CONJ και G3809 N-ASF παιδειαν G2532 CONJ και G1108 N-ASF γνωσιν G1321 V-AAD-2S διδαξον G1473 P-AS με G3754 CONJ οτι G3588 T-DPF ταις G1785 N-DPF εντολαις G4771 P-GS σου G4100 V-AAI-1S επιστευσα
IHOT(i) (In English order) 66 H2898 טוב me good H2940 טעם judgment H1847 ודעת and knowledge: H3925 למדני Teach H3588 כי for H4687 במצותיך thy commandments. H539 האמנתי׃ I have believed
new(i) 66 H3925 [H8761] Teach H2898 me good H2940 judgment H1847 and knowledge: H539 [H8689] for I have believed H4687 thy commandments.
DouayRheims(i) 66 Teach me goodness and discipline and knowledge; for I have believed thy commandments.
KJV_Strongs(i) 66 H3925 Teach [H8761] H2898 me good H2940 judgment H1847 and knowledge H539 : for I have believed [H8689] H4687 thy commandments.
Thomson(i) 66 Teach me kindness and discipline and knowledge; because I have believed thy commandments.
Webster_Strongs(i) 66 H3925 [H8761] Teach H2898 me good H2940 judgment H1847 and knowledge H539 [H8689] : for I have believed H4687 thy commandments.
Brenton(i) 66 (118:66) Teach me kindness, and instruction, and knowledge: for I have believed thy commandments.
Leeser(i) 66 The best of discernment and knowledge do thou teach me; for in thy commandments do I believe.
ASV_Strongs(i) 66 H3925 Teach H2898 me good H2940 judgment H1847 and knowledge; H539 For I have believed H4687 in thy commandments.
Rotherham(i) 66 Good judgment and knowledge, teach thou me, For, in thy commandments, have I trusted.
WEB_Strongs(i) 66 H3925 Teach H2898 me good H2940 judgment H1847 and knowledge, H539 for I believe H4687 in your commandments.
AKJV_Strongs(i) 66 H3925 Teach H2898 me good H2940 judgment H1847 and knowledge: H539 for I have believed H4687 your commandments.
CKJV_Strongs(i) 66 H3925 Teach H2898 me good H2940 judgment H1847 and knowledge: H539 for I have believed H4687 your commandments.
Luther1545_Strongs(i) 66 H3925 Lehre H2898 mich heilsame H2940 Sitten H1847 und Erkenntnis H539 ; denn ich glaube H4687 deinen Geboten .
Luther1912_Strongs(i) 66 H3925 Lehre H2898 mich heilsame H2940 Sitten H1847 und Erkenntnis H539 ; denn ich glaube H4687 deinen Geboten .
ELB1905_Strongs(i) 66 H2898 Gute H1847 Einsicht und Erkenntnis H3925 lehre H4687 mich! Denn ich habe deinen Geboten H539 geglaubt .
DSV_Strongs(i) 66 H3925 H8761 Leer H2898 mij een goeden H2940 zin H1847 en wetenschap H4687 , want ik heb aan Uw geboden H539 H8689 geloofd.
Giguet(i) 66 Enseignez-moi la bonté, la discipline et la science, parce que j’ai eu foi en vos commandements.
Segond_Strongs(i) 66 H3925 Enseigne H8761 H2898 -moi le bon H2940 sens H1847 et l’intelligence H539 ! Car je crois H8689 H4687 à tes commandements.
FinnishPR(i) 66 Opeta minulle hyvä ymmärrys ja tieto, sillä sinun käskyihisi minä panen uskallukseni.
Haitian(i) 66 Moutre m' sa ki byen, louvri lespri m', ban m' konesans, paske mwen gen konfyans nan kòmandman ou yo.
Hungarian(i) 66 Az okosságnak és tudománynak drága voltára taníts meg engem, mert hiszek a te parancsolataidnak.