Psalms 136:19

HOT(i) 19 לסיחון מלך האמרי כי לעולם חסדו׃
Vulgate(i) 19 Seon regem Amorreorum quoniam in aeternum misericordia eius
Clementine_Vulgate(i) 19
Coverdale(i) 19 Sihon kynge of the Amorites, for his mercy endureth for euer.
MSTC(i) 19 Sihon, king of the Amorites! For his mercy endureth forever.
Matthew(i) 19 Sehon Kyng of the Amorytes, for hys mercy endureth for euer.
Great(i) 19 Sehon kynge of the Amorites: for hys mercy endureth for euer.
Geneva(i) 19 As Sihon King of the Amorites: for his mercie endureth for euer:
Bishops(i) 19 Sihon kyng of the Amorites: for his mercy endureth for euer
DouayRheims(i) 19 Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.
KJV(i) 19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
Thomson(i) 19 Seon king of the Amorites; for his mercy endureth forever;
Webster(i) 19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
Brenton(i) 19 (135:19) Seon king of the Amorites: for his mercy endures for ever:
Brenton_Greek(i) 19 Τὸν Σηὼν βασιλέα τῶν Ἀμοῤῥαίων, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.
Leeser(i) 19 Even Sichon the king of the Emorites; for to eternity endureth his kindness;
YLT(i) 19 Even Sihon king of the Amorite, For to the age is His kindness.
JuliaSmith(i) 19 To Sihon, king of the Amorites: for his mercy is forever.
Darby(i) 19 Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness [endureth] for ever,
ERV(i) 19 Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for ever:
ASV(i) 19 Sihon king of the Amorites;
For his lovingkindness [endureth] forever;
Rotherham(i) 19 Even Sihon, king of the Amorites, For, age–abiding, is his lovingkindness.
CLV(i) 19 Sihon king of the Amorite, For His benignity is eonian;"
BBE(i) 19 Sihon, king of the Amorites: for his mercy is unchanging for ever:
MKJV(i) 19 Sihon king of the Amorites; for His mercy endures forever;
LITV(i) 19 Sihon, king of the Amorites; for His mercy endures forever;
ECB(i) 19 Sichon sovereign of the Emoriy; for his mercy eternal:
ACV(i) 19 Sihon king of the Amorites, for his loving kindness is forever,
WEB(i) 19 Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
NHEB(i) 19 Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
AKJV(i) 19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endures for ever:
KJ2000(i) 19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endures forever:
UKJV(i) 19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endures for ever:
EJ2000(i) 19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endures for ever:
CAB(i) 19 Sihon king of the Amorites; for His mercy endures forever;
NSB(i) 19 Sihon, king of the Amorites, for his loving kindness is everlasting,
ISV(i) 19 including Sihon king of the Amorites, for his gracious love is everlasting—
LEB(i) 19 Sihon the king of the Amorites, for his loyal love endures forever.
BSB(i) 19 Sihon king of the Amorites His loving devotion endures forever.
MSB(i) 19 Sihon king of the Amorites His loving devotion endures forever.
MLV(i) 19 Sihon king of the Amorites, because his loving kindness is everlasting,
VIN(i) 19 Sihon king of the Amorites; for His grace endures forever;
Luther1545(i) 19 Sihon, der Amoriter König; denn seine Güte währet ewiglich;
Luther1912(i) 19 Sihon, der Amoriter König, denn seine Güte währet ewiglich
ELB1871(i) 19 Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,
ELB1905(i) 19 Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,
DSV(i) 19 Sihon, den Amorietischen koning; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Giguet(i) 19 Séhon, roi des Amorrhéens; car sa miséricorde est éternelle.
DarbyFR(i) 19 Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté demeure à toujours,
Martin(i) 19 Savoir, Sihon Roi des Amorrhéens; parce que sa bonté demeure à toujours;
Segond(i) 19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
SE(i) 19 a Sehón rey amorreo, porque para siempre es su misericordia,
ReinaValera(i) 19 A Sehón rey Amorrheo, Porque para siempre es su misericordia,
JBS(i) 19 a Sehón rey amorreo, porque para siempre es su misericordia,
Albanian(i) 19 Sihonin, mbretin e Amorejve, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
RST(i) 19 (135:19) Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
Arabic(i) 19 ‎سيحون ملك الاموريين لان الى الابد رحمته
Bulgarian(i) 19 аморейския цар Сион — защото милостта Му е вечна —
Croatian(i) 19 Sihona, kralja amorejskog: vječna je ljubav njegova!
BKR(i) 19 Seona krále Amorejského, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Danish(i) 19 Amoriternes Konge Sion; thi hans Miskundhed varer evindelig;
CUV(i) 19 就 是 殺 戮 亞 摩 利 王 西 宏 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 ;
CUVS(i) 19 就 是 杀 戮 亚 摩 利 王 西 宏 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ;
Esperanto(i) 19 Sihxonon, regxon de la Amoridoj, CXar eterna estas Lia boneco;
Finnish(i) 19 Sihonin Amorilaisten kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
FinnishPR(i) 19 Siihonin, amorilaisten kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Haitian(i) 19 Siyon, wa peyi Amon an. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Hungarian(i) 19 Szíhont, az Emoreusok királyát; mert örökkévaló az õ kegyelme.
Italian(i) 19 Sihon, re degli Amorrei; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
Korean(i) 19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
Lithuanian(i) 19 Sihoną, amoritų karalių, nes Jo gailestingumas amžinas.
PBG(i) 19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Portuguese(i) 19 a Síon, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
Norwegian(i) 19 Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
Romanian(i) 19 Pe Sihon, împăratul Amoriţilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Ukrainian(i) 19 Сигона, царя амореян, бо навіки Його милосердя!