Psalms 37:5-6
Clementine_Vulgate(i)
5 quoniam iniquitates meæ supergressæ sunt caput meum, et sicut onus grave gravatæ sunt super me.
6 Putruerunt et corruptæ sunt cicatrices meæ, a facie insipientiæ meæ.
DouayRheims(i)
5 Commit thy way to the Lord, and trust in him, and he will do it.
6 And he will bring forth thy justice as the light, and thy judgment as the noonday.
KJV_Cambridge(i)
5 Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.
6 And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
Brenton_Greek(i)
5 Ἀποκάλυψον πρὸς Κύριον τὴν ὁδόν σου, καὶ ἔλπισον ἐπʼ αὐτὸν, καὶ αὐτὸς ποιήσει. 6 Καὶ ἐξοίσει ὡς φῶς τὴν δικαιοσύνην σου, καὶ τὸ κρῖμά σου ὡς μεσημβρίαν.
JuliaSmith(i)
5 Roll thy way upon Jehovah, and trust upon him, and he will work.
6 And he brought forth as the light thy justice, and thy judgment as the noon.
JPS_ASV_Byz(i)
5 Commit thy way unto the LORD; trust also in Him, and He will bring it to pass.
6 And He will make thy righteousness to go forth as the light, and thy right as the noonday.
Luther1545(i)
5 Befiehl dem HERRN deine Wege und hoffe auf ihn; er wird's wohl machen
6 und wird deine Gerechtigkeit hervor bringen wie das Licht und dein Recht wie den Mittag.
Luther1912(i)
5 Befiehl dem HERRN deine Wege und hoffe auf ihn; er wird's wohl machen
6 und wird deine Gerechtigkeit hervorbringen wie das Licht und dein Recht wie den Mittag.
ReinaValera(i)
5 Encomienda á Jehová tu camino, Y espera en él; y él hará.
6 Y exhibirá tu justicia como la luz, Y tus derechos como el medio día.
Indonesian(i)
5 Serahkanlah hidupmu kepada TUHAN, berharaplah kepada-Nya, Ia akan menolongmu.
6 Ia akan menyatakan kesetiaanmu seperti terang, dan ketulusanmu seperti siang.
ItalianRiveduta(i)
5 Rimetti la tua sorte nell’Eterno; confidati in lui, ed egli opererà
6 Egli farà risplendere la tua giustizia come la luce, e il tuo diritto come il mezzodì.
Lithuanian(i)
5 Pavesk Viešpačiui savo kelią, pasitikėk Juo, ir Jis veiks.
6 Jis padarys tavo teisumą kaip šviesą ir tavo teisybę kaip vidudienį!
Portuguese(i)
5 Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele tudo fará.
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu direito como o meio-dia.