ABP_Strongs(i) 9 G191 The lord listened to G2962 G3588 G1162 my supplication. G1473 G2962 The lord G3588 G4335 [2my prayer G1473 G4327 1favorably received].
ABP_GRK(i) 9 G191 ήκουσε κύριος G2962 G3588 της G1162 δεήσεώς μου G1473 G2962 κύριος G3588 την G4335 προσευχήν μου G1473 G4327 προσεδέξατο
LXX_WH(i) 9 G1522 V-AAI-3S [6:10] εισηκουσεν G2962 N-NSM κυριος G3588 T-GSF της G1162 N-GSF δεησεως G1473 P-GS μου G2962 N-NSM κυριος G3588 T-ASF την G4335 N-ASF προσευχην G1473 P-GS μου G4327 V-AMI-3S προσεδεξατο
IHOT(i) (In English order) 9 H8085 שׁמע hath heard H3068 יהוה The LORD H8467 תחנתי my supplication; H3068 יהוה the LORD H8605 תפלתי my prayer. H3947 יקח׃ will receive
new(i) 9 H3068 The LORD H8085 [H8804] hath heard H8467 my supplication; H3068 the LORD H3947 [H8799] will receive H8605 my prayer.
Clementine_Vulgate(i) 9 Discedite a me omnes qui operamini iniquitatem, quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.
Wycliffe(i) 9 Alle ye that worchen wickidnesse, departe fro me; for the Lord hath herd the vois of my wepyng.
KJV_Strongs(i) 9 H3068 The LORD H8085 hath heard [H8804] H8467 my supplication H3068 ; the LORD H3947 will receive [H8799] H8605 my prayer.
Webster(i) 9 (6:8)Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Webster_Strongs(i) 9 H3068 The LORD H8085 [H8804] hath heard H8467 my supplication H3068 ; the LORD H3947 [H8799] will receive H8605 my prayer.
ASV_Strongs(i) 9 H3068 Jehovah H8085 hath heard H8467 my supplication; H3068 Jehovah H3947 will receive H8605 my prayer.
WEB_Strongs(i) 9 H3068 Yahweh H8085 has heard H8467 my supplication. H3068 Yahweh H3947 accepts H8605 my prayer.
AKJV_Strongs(i) 9 H3068 The LORD H8085 has heard H8467 my supplication; H3068 the LORD H3947 will receive H8605 my prayer.
CKJV_Strongs(i) 9 H3068 The Lord H8085 has heard H8467 my supplication; H3068 the Lord H3947 will receive H8605 my prayer.
Luther1545_Strongs(i) 9 H3068 Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HErr H8085 höret mein Weinen,
Luther1912_Strongs(i) 9 H5493 Weichet H205 H6466 von mir, alle Übeltäter H3068 ; denn der HERR H8085 hört H1065 H6963 mein Weinen,
ELB1905(i) 9 Weichet von mir alle, die ihr Frevel tut! Denn Jahwe hat gehört die Stimme meines Weinens;
ELB1905_Strongs(i) 9 H205 Weichet von mir alle, die ihr Frevel H5493 tut H3068 ! Denn Jehova H6466 hat H8085 gehört H6963 die Stimme H1065 meines Weinens;
DSV(i) 9 Wijkt van mij, al gij werkers der ongerechtigheid; want de HEERE heeft de stem mijns geweens gehoord.
DSV_Strongs(i) 9 H3068 [06:10] De HEERE H8467 heeft mijn smeking H8085 H8804 gehoord H3068 ; de HEERE H8605 zal mijn gebed H3947 H8799 aannemen.
Martin(i) 9 Retirez-vous loin de moi, vous tous ouvriers d'iniquité, car l'Eternel a entendu la voix de mes pleurs.
Segond_Strongs(i) 9 H3068 (6-10) L’Eternel H8085 exauce H8804 H8467 mes supplications H3068 , L’Eternel H3947 accueille H8799 H8605 ma prière.
BKR(i) 9 Odstuptež ode mne všickni činitelé nepravosti; neboť jest vyslyšel Hospodin hlas pláče mého.
Hungarian(i) 9 Távozzatok tõlem mind, ti bûnt cselekedõk, mert meghallgatja az Úr az én siralmam szavát.
PBG(i) 9 Odstąpcie odemnie wszyscy, krórzy czynicie nieprawość; albowiem Pan usłyszał głos płaczu mojego.