Romans 10:7
DouayRheims(i)
7 Or who shall descend into the deep? That is, to bring up Christ again from the dead.
KJV_Cambridge(i)
7 Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)
Living_Oracles(i)
7 Or, Who shall descend into the abyss? that is, to bring up Christ from the dead.
Twentieth_Century(i)
7 Or "Who will go down into the depths below?"'--which means to bring Christ up from the dead.
AUV(i)
7 “And [do not ask yourself], ‘Who will go down into the deep hole?’” (in order to bring Christ up from the dead). [Note: This “deep hole” probably refers to the unseen place of departed spirits, or possibly the grave. Being made right with God does not require something as difficult as bringing Christ down from heaven or up from the dead (which God had already done), but is within easy reach of everyone].
Luther1545(i)
7 Oder: Wer will hinab in die Tiefe fahren? (Das ist nichts anderes, denn Christum von den Toten holen.)
Luther1912(i)
7 Oder: "Wer will hinab in die Tiefe fahren?" [Das ist nichts anderes denn Christum von den Toten holen.]
ReinaValera(i)
7 O, ¿quién descenderá al abismo? (esto es, para volver á traer á Cristo de los muertos.)
Indonesian(i)
7 atau, 'Siapakah yang akan turun ke dunia orang mati?' (artinya mengangkat Kristus naik dari kematian)."