1 Kings 3:4-15

  3:4   2532 και And 450 ανέστη he rose up 2532 και and 4198 επορεύθη went 1519 εις into * Γαβαών Gibeon 2380 θύσαι to sacrifice 1563 εκεί there, 3754 ότι for 1473 αυτή it 5308 υψηλοτάτη was highest 2532 και and 3173 μεγάλη great. 5507.2 χιλιαν [2a thousand 3646.1 ολοκαύτωσιν 3whole burnt-offerings 399-* ανήνεγκε Σολομών 1Solomon offered] 1909 επί upon 3588 το the 2379 θυσιαστήριον altar 1722 εν in * Γαβαών Gibeon.   3:5   2532 και And 3708-2962 ώφθη κύριος the lord appeared 3588 τω to * Σολομώντι Solomon 1722 εν in 5258 ύπνω sleep 3588 την at 3571 νύκτα night. 2532 και And 2036-2962 είπε κύριος the lord said 3588 τω to * Σολομώντι Solomon, 154 αίτησαί Ask 5100 τι any 155 αίτημα request 4572 σεαυτώ for yourself!   3:6   2532 και And 2036-* είπε Σολομών Solomon said, 1473 συ You 4160 εποίησας did 3326 μετά [3with 3588 του   1401-1473 δούλου σου 4your servant * Δαυίδ 5David 3588 του   3962-1473 πατρός μου 6my father 1656 έλεος 2mercy 3173 μέγα 1great], 2531 καθώς as 1330 διήλθεν he went 1799 ενώπιόν before 1473 σου you 1722 εν in 225 αληθεία truth, 2532 και and 1722 εν in 1343 δικαιοσύνη righteousness, 2532 και and 1722 εν in 2118 ευθύτητι straightness 2588 καρδίας of heart 3326 μετά with 1473 σου you. 2532 και And 5442 εφύλαξας you guarded 1473 αυτώ him 3588 το   1656 έλεος [3mercy 3588 το   3173 μέγα 2great 3778 τούτο 1by this], 1325 δούναι to grant 1473 αυτώ to him 5207 υιόν a son 2521 καθήμενον sitting 1909 επί upon 3588 τον   2362-1473 θρόνον αυτού his throne 5613 ως as 3588 η   2250-3778 ημέρα αύτη this day.   3:7   2532 και And 3568 νυν now, 2962 κύριε O lord, 3588 ο   2316-1473 θεός μου my God, 1473 συ you 936 εβασίλευσας gave reign to 3588 τον   1401-1473 δούλόν σου your servant 473 αντί in place of * Δαυίδ David 3588 του   3962-1473 πατρός μου my father. 2532 και And 1473 εγώ I 1510.2.1 ειμι am 3808 παιδάριον [2boy 3397 μικρόν 1a small]; 2532 και and 3756 ουκ I do not 1492 οίδα know 3588 την   1529-1473 είσοδόν μου my entering 2532 και and 3588 την   1841-1473 έξοδόν μου my exiting.   3:8   2532 και And 3588 ο   1401-1473 δούλός σου your servant 1722 εν is in 3319 μέσω the midst 3588 του   2992-1473 λαού σου of your people 3739 ον whom 1586 εξελέξω you chose, 2992 λαόν [2people 4183 πολύν 1a populous] 3739 ος who 3756 ουκ cannot 705 αριθμηθήσεται be counted.   3:9   2532 και And 1325 δώσεις you shall give 3588 τω to 1401-1473 δούλω σου your servant 2588 καρδίαν a heart 3588 του   191 ακούειν to hear 2532 και and 1252 διακρίνειν to litigate 3588 τον   2992-1473 λαόν σου your people 1722 εν in 1343 δικαιοσύνη righteousness, 3588 του   4920 συνιέναι to perceive 303.1 αναμέσον between 18 αγαθού good 2532 και and 2556 κακού bad. 3754 ότι For 5100 τις who 1410 δυνήσεται shall be able 2919 κρίνειν to judge 3588 τον   2992-1473 λαόν σου [2for your people 3588 τον   926-3778 βαρύν τούτον 1this weighty thing]?   3:10   2532 και And 700 ήρεσεν [3was pleasing 3588 ο 1the 3056 λόγος 2word] 1799 ενώπιον before 2962 κυρίου the lord, 3754 ότι that 154-* ητήσατο Σολομών Solomon asked 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο this thing.   3:11   2532 και And 2036-2962 είπε κύριος the lord said 4314 προς to 1473 αυτόν him, 446.2 ανθ΄ ων Because 154 ητήσω you asked 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο this thing 3844 παρ΄ from 1473 εμού me, 2532 και and 3756 ουκ you did not 154 ητήσω ask 4572 σεαυτώ [3for yourself 2250 ημέρας 2days 4183 πολλάς 1many], 2532 και and 3756 ουκ you did not 154 ητήσω ask 4149 πλούτον for riches, 3761 ουδέ nor 154 ητήσω asked 5590 ψυχάς for the lives 3588 των   2190-1473 εχθρών σου of your enemies; 235 αλλ΄ but 154 ητήσω you asked 4572 σεαυτώ for yourself 4907 σύνεσιν understanding 3588 του   1522 εισακούειν to hear 2917 κρίμα judgment;   3:12   2400 ιδού behold, 4160 πεποίηκα I have done 2596 κατά according to 3588 το   4487-1473 ρήμά σου your word; 2400 ιδού behold, 1325 δέδωκά I give 1473 σοι to you 2588 καρδίαν [4heart 5429 φρονίμην 1an intelligent 2532 και 2and 4680 σοφήν 3wise]. 5613 ως [2as 1473 συ 3you 3756-1096 ου γέγονεν 1There has not been one] 1715 έμπροσθέν before 1473 σου you, 2532 και and 3326 μετά after 1473 σε you 3756-450 ουκ αναστήσεται there shall not rise up 3664 όμοιός one likened 1473 σοι to you.   3:13   2532 και And 1065 γε indeed 3739 α what 3756 ουκ you have not 154 ητήσω asked, 1325 δέδωκά I have given 1473 σοι to you, 2532 και even 4149 πλούτον riches 2532 και and 1391 δόξαν glory, 5613 ως as 3756-1096 ου γέγονεν there is not 435 ανήρ a man 3664 όμοιός likened 1473 σοι to you 1722 εν among 3588 τοις the 935 βασιλεύσι kings.   3:14   2532 και And 1437 εάν if 4198 πορευθής you should have gone 1722 εν in 3588 τη   3598-1473 οδώ μου my way, 3588 του   5442 φυλάσσειν to guard 3588 τας   1785-1473 εντολάς μου my commandments, 2532 και and 3588 τα   4366.2-1473 προστάγματά μου my orders, 5613 ως as 4198 επορεύθη [3went * Δαυίδ 1David 3588 ο   3962-1473 πατήρ σου 2your father], 2532 και then 3118.2 μακρυνώ I will prolong 3588 τας   2250-1473 ημέρας σου your days.   3:15   2532 και And 1852-* εξυπνίσθη Σολομών Solomon woke up 2532 και and 2400 ιδού knew 1798 ενύπνιον the dream. 2532 και And 450 ανέστη he rose up 2532 και and 3854 παραγίνεται came 1519 εις unto * Ιερουσαλήμ Jerusalem, 2532 και and 2476 έστη he stood 2596-4383 κατά πρόσωπον in front 3588 του of the 2379 θυσιαστηρίου altar, 3588 του of the one 2596-4383 κατά πρόσωπον in front 3588 της of the 2787 κιβωτού ark 1242 διαθήκης of the covenant 2962 κυρίου of the lord, 2532 και and 321 ανήγαγεν he led up 3646.1 ολοκαυτώσεις whole burnt-offerings, 2532 και and 4160 εποίησεν made 1516 ειρηνικάς peace offerings, 2532 και and 4160 εποίησε made 4224 πότον a banquet 3956 πάσι to all 3588 τοις   3816-1473 παισίν αυτού his servants.