2 Peter 2:18-22

  2:18   5246-1063 υπέρογκα γαρ For [2pompous 3153 ματαιότητος 4of folly 5350 φθεγγόμενοι 1uttering 3sounds], 1185 δελεάζουσιν they entrap 1722 εν by 1939 επιθυμίαις the desires 4561 σαρκός of the flesh, 766 ασελγείαις in lewdnesses, 3588 τους the ones who 3689 όντως really 668 αποφυγόντας escaped 3588 τους from the ones 1722 εν [2in 4106 πλάνη 3delusion 390 αναστρεφομένους 1behaving],   2:19   1657 ελευθερίαν [2freedom 1473 αυτοίς 3to them 1861 επαγγελλόμενοι 1promising], 1473 αυτοί they 1401 δούλοι [2bondmen 5224 υπάρχοντες 1being] 3588 της   5356 φθοράς of corruption; 3739-1063 ω γαρ for by whom 5100 τις anyone 2274 ήττηται has been vanquished, 3778 τούτω by this one 2532 και even 1402 δεδούλωται he is enslaved.   2:20   1487-1063 ει γαρ For if 668 αποφυγόντες they having escaped 3588 τα the 3393 μιάσματα defilements 3588 του of the 2889 κόσμου world, 1722 εν in 1922 επιγνώσει the full knowledge 3588 του of the 2962 κυρίου Lord 2532 και and 4990 σωτήρος deliverer * Ιησού Jesus 5547 χριστού Christ, 3778-1161 τούτοις δε and in these things 3825 πάλιν again 1707 εμπλακέντες being entangled 2274 ηττώνται they are vanquished, 1096 γέγονεν [3has become 1473 αυτοίς 4to them 3588 τα 1the 2078 έσχατα 2last] 5501 χείρονα worse than 3588 των the 4413 πρώτων first.   2:21   2908 κρείττον [3better 1063 γαρ 1For 1510.7.3 ην 2it was] 1473 αυτοίς for them 3361 μη επεγνωκέναι to have not known 3588 την the 3598 οδόν way 3588 της   1343 δικαιοσύνης of righteousness, 2228 η than 1921 επιγνούσιν having known, 1994 επιστρέψαι to have turned 1537 εκ from 3588 της the 3860 παραδοθείσης [3delivered 1473 αυτοίς 4to them 39 αγίας 1holy 1785 εντολής 2commandment].   2:22   4819-1161 συμβέβηκε δε But has come to pass 1473 αυτοίς to them 3588 το the word 3588 της of the 227 αληθούς true 3942 παροιμίας proverb, 2965 κύων A dog 1994 επιστρέψας having returned 1909 επί unto 3588-2398 το ίδιον its own 1829 εξέραμα excrement, 2532 και and 5300 υς [2pig 3068 λουσαμένη 1a bathed] 1519 εις unto 2946 κύλισμα wallowing in 1004 βορβόρου mire.