8:132532καιAnd191ήκουσαI heard1520ενόςone39αγίουholy one2980λαλούντοςspeaking.2532καιAnd2036είπεν[3said1520εις1one39άγιος2holy one]3588τωto the*φελμουνίPhelmouni,3588τωto the one2980λαλούντιspeaking,2193-4219έως πότεFor how long3588ηshall the3706όρασιςvision2476στήσεταιstand,3588η[3the2378θυσία4sacrifice3588η1the142αρθείσα2taking away],2532καιand3588η[3the266αμαρτία4sin2050ερημώσεως5of desolation3588η1the1325δοθείσα2granting],2532καιand3588τοthe39άγιονholy place2532καιand3588ηthe1411δύναμιςforce4841.1συμπατηθήσεταιshall be trampled upon?8:142532καιAnd2036είπενhe said1473αυτώto him,2193έωςUnto2073εσπέραςevening2532καιand4404πρωϊmorning2250ημέραι[3days1367δισχίλιαι1two thousand5145τριακόσιαι2three hundred],2532καιand2511καθαρισθήσεται[3shall be cleansed3588το1the39άγιον2holy place].8:152532καιAnd1096εγένετοit came to pass1722ενin3588τω1492-1473είδειν μεmy beholding,1473εγώI*ΔανιήλDaniel,3588τηνthe3706ορασινvision,2532καιand2212εζήτουνI sought4907σύνεσινunderstanding.2532καιAnd2400ιδούbehold,2476έστηthere stood1799ενώπιονbefore1473μούme5613ωςas3706όρασιςan appearance435ανδρόςof a man.8:162532καιAnd191ήκουσαI heard5456φωνήνthe voice435ανδρόςof a man303.1αναμέσονin the midst3588τουof the*ΟυλαίUlai.2532καιAnd2564εκάλεσεhe called,2532καιand2036είπεsaid,*ΓαβριήλGabriel,4907.3συνέτισονbring understanding1565εκείνον[3for that one3588την1the3706ορασιν2vision]!