Jeremiah 42:14-16

  42:14   3004 λέγοντες saying, 3365 μηδαμώς Far be it, 3754 ότι for 1519 εις [2into 1093 γην 3the land * Αιγύπτου 4of Egypt 1525 εισελευσόμεθα 1we shall enter], 2532 και and 3766.2 ου μη in no way 1492 είδωμεν should we know 4171 πόλεμον war, 2532 και and 5456 φωνήν [3the sound 4536 σάλπιγγος 4of a trumpet 3766.2 ου μη 1in no way 191 ακούσωμεν 2should we hear], 2532 και and 1722 εν [3in 740 άρτοις 4bread loaves 3766.2 ου μη 1in no way 3983 πεινάσωμεν 2should we hunger], 2532 και and 1563-3611 εκεί οικήσομεν we shall live there.   42:15   1223 διά On account of 3778 τούτο this, 191 ακούσατε hear 3056 λόγον the word 2962 κυρίου of the lord, 2645 κατάλοιποι O remnant * Ιούδα of Judah! 3779 ούτως Thus 2036 είπε said 2962 κύριος the lord 3588 των of the 1411 δυνάμεων forces, 3588 ο the 2316 θεός God * Ισραήλ of Israel, 1437 εάν If 1473 υμείς you 1325 δώτε should put 3588 το   4383-1473 πρόσωπον υμών your face 1519 εις unto * Αίγυπτον Egypt, 2532 και and 1525 εισέλθητε should enter in 1563 εκεί there 2730 κατοικείν to dwell;   42:16   2532 και then 1510.8.3 έσται it shall be 3588 η the 4501 ρομφαία broadsword 3739 ην which 1473 υμείς you 5399 φοβείσθε shall fear 575 από from 4383-1473 προσώπου αυτής its face -- 2147 ευρήσει it shall find 1473 υμάς you 1722 εν in * Αιγύπτου Egypt; 2532 και and 3588 ο the 3042 λιμός famine 3739 ου of which 1473 υμείς you 3056 λόγον [2a reckoning 2192 έχετε 1have] 575 από from 4383-1473 προσώπου αυτού in front of it, 2638 καταλήψεται it shall overtake 1473 υμάς you 1722 εν in * Αιγύπτω Egypt, 2532 και and 1563 εκεί there 599 αποθανείσθε you shall die.