42:143004λέγοντεςsaying,3365μηδαμώςFar be it,3754ότιfor1519εις[2into1093γην3the land*Αιγύπτου4of Egypt1525εισελευσόμεθα1we shall enter],2532καιand3766.2ου μηin no way1492είδωμενshould we know4171πόλεμονwar,2532καιand5456φωνήν[3the sound4536σάλπιγγος4of a trumpet3766.2ου μη1in no way191ακούσωμεν2should we hear],2532καιand1722εν[3in740άρτοις4bread loaves3766.2ου μη1in no way3983πεινάσωμεν2should we hunger],2532καιand1563-3611εκεί οικήσομενwe shall live there.42:151223διάOn account of3778τούτοthis,191ακούσατεhear3056λόγονthe word2962κυρίουof thelord,2645κατάλοιποιO remnant*Ιούδαof Judah!3779ούτωςThus2036είπεsaid2962κύριοςthelord3588τωνof the1411δυνάμεωνforces,3588οthe2316θεόςGod*Ισραήλof Israel,1437εάνIf1473υμείςyou1325δώτεshould put3588το4383-1473πρόσωπον υμώνyour face1519ειςunto*ΑίγυπτονEgypt,2532καιand1525εισέλθητεshould enter in1563εκείthere2730κατοικείνto dwell;42:162532καιthen1510.8.3έσταιit shall be3588ηthe4501ρομφαίαbroadsword3739ηνwhich1473υμείςyou5399φοβείσθεshall fear575απόfrom4383-1473προσώπου αυτήςits face --2147ευρήσειit shall find1473υμάςyou1722ενin*ΑιγύπτουEgypt;2532καιand3588οthe3042λιμόςfamine3739ουof which1473υμείςyou3056λόγον[2a reckoning2192έχετε1have]575απόfrom4383-1473προσώπου αυτούin front of it,2638καταλήψεταιit shall overtake1473υμάςyou1722ενin*ΑιγύπτωEgypt,2532καιand1563εκείthere599αποθανείσθεyou shall die.