G4155 πνίγω - Strong's Greek Lexicon Number

LSJ Gloss:
πνίγω
to choke, throttle, strangle
Dodson:
πνίγω
I choke, strangle
I choke, throttle, strangle; hence: I drown.
Strong's:
πνίγω
to wheeze, i.e. (causative, by implication) to throttle or strangle (drown)
Derivation: strengthened from G4154;

KJV Usage: choke, take by the throat.

G4154
TBESG:
πνίγω
to choke
G:V
πνίγω
[in LXX: 1Ki.16:14-15 (בָּעַת pi.) * ;]
to choke: with accusative, Mat.13:7 (WH, mg.); impf. (coniative), Mat.18:28; of drowning, pass., Mrk.5:13 (cf. ἀπο-, ἐπι-, συν-πνίγω).†
(AS)
Thayer:
1) to choke, strangle
1a) of thorns crowding out the seed in the field and hindering its growth
2) to wring one's neck, throttle


πνίγω
pnigō
pnee'-go
Strengthened from G4154; to wheeze, that is, (causative by implication) to throttle or strangle (drown)

KJV Usage: choke, take by the throat.


View how G4155 πνίγω is used in the Bible

2 occurrences of G4155 πνίγω

Matthew 18:28 and choked him,
Mark 5:13 were choked

Distinct usage

1 were choked
1 and choked him,

Corresponding Hebrew Words

pnigo H1204 baat pi.


Related words

G4155 πνίγω

G638 ἀποπνίγω
ἀποπνίγω
apopnigō
ap-op-nee'-go
From G575 and G4155; to stifle (by drowning or overgrowth)

KJV Usage: choke.


G1970 ἐπιπνίγω
ἐπιπνίγω
epipnigō
ep-ee-pnee'-go
From G1909 and G4155; to throttle upon, that is, (figuratively) overgrow

KJV Usage: choke.


G4156 πνικτός
πνικτός
pniktos
pnik-tos'
From G4155; throttled, that is, (neuter concretely) an animal choked to death (not bled)

KJV Usage: strangled.


G4846 συμπνίγω
συμπνίγω
sumpnigō
soom-pnee'-go
From G4862 and G4155; to strangle completely, that is, (literally) to drown, or (figuratively) to crowd

KJV Usage: choke, throng.


G4154 πνέω

πνέω
pneō
pneh'-o
A primary word; to breathe hard, that is, breeze

KJV Usage: blow.

Compare G5594.

G1606 ἐκπνέω
ἐκπνέω
ekpneō
ek-pneh'-o
From G1537 and G4154; to expire

KJV Usage: give up the ghost.


G1709 ἐμπνέω
ἐμπνέω
empneō
emp-neh'-o
From G1722 and G4154; to inhale, that is, (figuratively) to be animated by (bent upon)

KJV Usage: breathe.


G2315 θεόπνευστος
θεόπνευστος
theopneustos
theh-op'-nyoo-stos
From G2316 and a presumed derivative of G4154; divinely breathed in

KJV Usage: given by inspiration of God.


G4151 πνεῦμα
πνεῦμα
pneuma
pnyoo'-mah
From G4154; a current of air, that is, breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively a spirit, that is, (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, daemon, or (divine) God, Christ’s spirit, the Holy spirit

KJV Usage: ghost, life, spirit (-ual, -ually), mind.

Compare G5590.

G4157 πνοή
πνοή
pnoē
pno-ay'
From G4154; respiration, a breeze

KJV Usage: breath, wind.


G5285 ὑποπνέω
ὑποπνέω
hupopneō
hoop-op-neh'-o
From G5259 and G4154; to breathe gently, that is, breeze

KJV Usage: blow softly.


G5594 ψύχω
ψύχω
psuchō
psoo'-kho
A primary verb; to breathe (voluntarily but gently; thus differing on the one hand from G4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of G109, which refers properly to an inanimate breeze), that is, (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively)

KJV Usage: wax cold.