G4724 στέλλω - Strong's Greek Lexicon Number

LSJ Gloss:
στέλλω
to set in order, to arrange, array, equip, make ready
Dodson:
στέλλω
I arrange, take care, withdraw from
I set, arrange; mid: I provide for, take care, withdraw from, hold aloof, avoid.
Strong's:
στέλλω
properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with)
Derivation: probably strengthened from the base of G2476;

KJV Usage: avoid, withdraw self.

G2476
TBESG:
στέλλω
to avoid
G:V
στέλλω
[in LXX (mid.): Mal.2:5 (חָתַת ni.), Pro.31:24 (26),
Refs Wis.7:14 14:1, 2Ma.5:1, 3Ma.1:19 Mac 4:11
* ;]
__1. prop., to set, place, arrange, fit out; hence, mid., to set oneself for, prepare (Wis, xi Mac, ll. with).
__2. to bring together, gather up (in Hom. of furling sails), hence to restrain, check; mid., to restrain or withdraw oneself, hold aloof, avoid: 2Co.8:20; before ἀπό, 2Th.3:6
(cf. ἀπο-, ἐξ-απο-, συν-απο-, δια-, ἐπι-, κατα-, συ(ν)-, ὑπο-στέλλω).†
(AS)
Thayer:
1) to set, place, set in order, arrange
1a) to fit out, to prepare, equip
1b) to prepare one's self, to fit out for one's self
1c) to fit out for one's own use
1d) to prepare one's self, to fit out for one's self
1e) to fit out for one's own use
1e1) arranging, providing for this, etc.
2) to bring together, contract, shorten
2a) to diminish, check, cause to cease
2b) to cease to exist
2c) to remove one's self, withdraw one's self, to depart
2d) to abstain from familiar intercourse with one


στέλλω
stellō
stel'-lo
Probably strengthened from the base of G2476; properly to set fast (“stall”), that is, (figuratively) to repress (reflexively abstain from associating with)

KJV Usage: avoid, withdraw self.


View how G4724 στέλλω is used in the Bible

2 occurrences of G4724 στέλλω

2 Corinthians 8:20 Avoiding
2 Thessalonians 3:6 that ye withdraw

Distinct usage

1 Avoiding
1 that ye withdraw

Corresponding Hebrew Words

stello H2865 chatat ni.


Related words

G4724 στέλλω

G649 ἀποστέλλω
ἀποστέλλω
apostellō
ap-os-tel'-lo
From G575 and G4724; set apart, that is, (by implication) to send out (properly on a mission) literally or figuratively

KJV Usage: put in, send (away, forth, out), set [at liberty].


G1291 διαστέλλομαι
διαστέλλομαι
diastellomai
dee-as-tel'-lom-ahee
Middle voice from G1223 and G4724; to set (oneself) apart (figuratively distinguish), that is, (by implication) to enjoin

KJV Usage: charge, that which was (give) commanded (-ment).


G1989 ἐπιστέλλω
ἐπιστέλλω
epistellō
ep-ee-stel'-lo
From G1909 and G4724; to enjoin (by writing), that is, (generally) to communicate by letter (for any purpose)

KJV Usage: write (a letter, unto).


G2687 καταστέλλω
καταστέλλω
katastellō
kat-as-tel'-lo
From G2596 and G4724; to put down, that is, quell

KJV Usage: appease, quiet.


G3992 πέμπω
πέμπω
pempō
pem'-po
Apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι hiēmi [as a stronger form of εἶμι eimi ] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 denotes properly the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield

KJV Usage: send, thrust in.


G4749 στολή
στολή
stolē
stol-ay'
From G4724; equipment, that is, (specifically) a “stole” or long fitting gown (as a mark of dignity)

KJV Usage: long clothing (garment), (long) robe.


G4958 συστέλλω
συστέλλω
sustellō
soos-tel'-lo
From G4862 and G4724; to send (draw) together, that is, enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval)

KJV Usage: short, wind up.


G5288 ὑποστέλλω
ὑποστέλλω
hupostellō
hoop-os-tel'-lo
From G5259 and G4724; to withhold under (out of sight), that is, (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve)

KJV Usage: draw (keep) back, shun, withdraw.


G2476 ἵστημι

ἵστημι
histēmi
his'-tay-mee
A prolonged form of a primary word στάω staō (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)

KJV Usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up).

Compare G5087.

G436 ἀνθίστημι
ἀνθίστημι
anthistēmi
anth-is'-tay-mee
From G473 and G2476; to stand against, that is, oppose

KJV Usage: resist, withstand.


G450 ἀνίστημι
ἀνίστημι
anistēmi
an-is'-tay-mee
From G303 and G2476; to stand up (literally or figuratively, transitively or intransitively)

KJV Usage: arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up (-right).


G790 ἀστατέω
ἀστατέω
astateō
as-tat-eh'-o
From G1 (as a negative particle) and a derivative of G2476; to be non stationary, that is, (figuratively) homeless

KJV Usage: have no certain dwelling-place.


G868 ἀφίστημι
ἀφίστημι
aphistēmi
af-is'-tay-mee
From G575 and G2476; to remove, that is, (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.

KJV Usage: depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.


G1339 διΐστημε
διΐστημε
diistēme
dee-is'-tay-mee
From G1223 and G2476; to stand apart, that is, (reflexively) to remove, intervene

KJV Usage: go further, be parted, after the space of.


G1764 ἐνίστημι
ἐνίστημι
enistēmi
en-is'-tay-mee
From G1722 and G2476; to place on hand, that is, (reflexively) impend, (participle) be instant

KJV Usage: come, be at hand, present.


G1839 ἐξίστημι
ἐξίστημι
existēmi
ex-is'-tay-mee
From G1537 and G2476; to put (stand) out of wits, that is, astound, or (reflexively) become astounded, insane

KJV Usage: amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder.


G1988 ἐπιστάτης
ἐπιστάτης
epistatēs
ep-is-tat'-ace
From G1909 and a presumed derivative of G2476; an appointee over, that is, commander (teacher)

KJV Usage: master.


G2139 εὐπερίστατος
εὐπερίστατος
euperistatos
yoo-per-is'-tat-os
From G2095 and a derivative of a presumed compound of G4012 and G2476; well standing around, that is, (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively of sin in general)

KJV Usage: which doth so easily beset.


G2186 ἐφίστημι
ἐφίστημι
ephistēmi
ef-is'-tay-mee
From G1909 and G2476; to stand upon, that is, be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literally)

KJV Usage: assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).


G2525 καθίστημι
καθίστημι
kathistēmi
kath-is'-tay-mee
From G2596 and G2476; to place down (permanently), that is, (figuratively) to designate, constitute, convoy

KJV Usage: appoint, be, conduct, make, ordain, set.


G3179 μεθίστημι, μεθιστάνω
μεθίστημι, μεθιστάνω
methistēmi methistanō
meth-is'-tay-mee, -is-tan'-o
From G3326 and G2476; (second form used at 1 Corinthians 13:2) to transfer, that is, carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce

KJV Usage: put out, remove, translate, turn away.


G3936 παρίστημι, παριστάνω
παρίστημι, παριστάνω
paristēmi paristanō
par-is'-tay-mee, par-is-tan'-o
From G3488 and G2476; to stand beside, that is, (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid

KJV Usage: assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.


G4026 περιΐστημι
περιΐστημι
periistēmi
per-ee-is'-tay-mee
From G4012 and G2476; to stand all around, that is, (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from

KJV Usage: avoid, shun, stand by (round about).


G4291 προΐστημι
προΐστημι
proistēmi
pro-is'-tay-mee
From G4253 and G2476; to stand before, that is, (in rank) to preside, or (by implication) to practise

KJV Usage: maintain, be over, rule.


G4414 πρωτοστάτης
πρωτοστάτης
prōtostatēs
pro-tos-tat'-ace
From G4413 and G2476; one standing first in the ranks, that is, a captain (champion)

KJV Usage: ringleader.


G4599 σθενόω
σθενόω
sthenoō
sthen-o'-o
From σθένος sthenos (bodily vigor; probably akin to the base of G2476); to strengthen, that is, (figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power)

KJV Usage: strengthen.


G4712 στάδιον
στάδιον
stadion
stad'-ee-on
Or the masculine plural form, στάδιος stadios stad'-ee-os .
From the base of G2476 (as fixed); a stade or certain measure of distance; by implication a stadium or race course

KJV Usage: furlong, race.


G4713 στάμνος
στάμνος
stamnos
stam'-nos
From the base of G2476 (as stationary); a jar or earthen tank

KJV Usage: pot.


G4714 στάσις
στάσις
stasis
stas'-is
From the base of G2476; a standing (properly the act), that is, (by analogy) position (existence); by implication a popular uprising; figuratively controversy

KJV Usage: dissension, insurrection, X standing, uproar.


G4716 σταυρός
σταυρός
stauros
stow-ros'
From the base of G2476; a stake or post (as set upright), that is, (specifically) a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively exposure to death, that is, self denial; by implication the atonement of Christ

KJV Usage: cross.


G4719 στάχυς
στάχυς
stachus
stakh'-oos
From the base of G2476; a head of grain (as standing out from the stalk)

KJV Usage: ear (of corn).


G4728 στενός
στενός
stenos
sten-os'
Probably from the base of G2476; narrow (from obstacles standing close about)

KJV Usage: strait.


G4731 στερεός
στερεός
stereos
ster-eh-os'
From G2476; stiff, that is, solid, stable (literally or figuratively)

KJV Usage: stedfast, strong, sure.


G4738 στῆθος
στῆθος
stēthos
stay'-thos
From G2476 (as standing prominently); the (entire external) bosom, that is, chest

KJV Usage: breast.


G4739 στήκω
στήκω
stēkō
stay'-ko
From the perfect tense of G2476; to be stationary, that is, (figuratively) to persevere

KJV Usage: stand (fast).


G4741 στηρίζω
στηρίζω
stērizō
stay-rid'-zo
From a presumed derivative of G2476 (like G4731); to set fast, that is, (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm

KJV Usage: fix, (e-) stablish, stedfastly set, strengthen.


G4745 στοά
στοά
stoa
sto-ah'
Probably from G2476; a colonnade or interior piazza

KJV Usage: porch.


G4769 στύλος
στύλος
stulos
stoo'-los
From στύω stuō (to stiffen; properly akin to the base of G2476); a post (“style”), that is, (figuratively) support

KJV Usage: pillar.


G4921 συνιστάω, συνιστάνω, συνίστημι
συνιστάω, συνιστάνω, συνίστημι
sunistaō sunistanō sunistēmi
soon-is-tah'-o, soon-is-tah'-an'-o, soon-is-tah'-ay-mee
From G4862 and G2476 (including its collateral forms); to set together, that is, (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively to stand near, or (figuratively) to constitute

KJV Usage: approve, commend, consist, make, stand (with).


G5087 τίθημι
τίθημι
tithēmi
tith'-ay-mee
A prolonged form of a primary word θέω theō (which is used only as an alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate)

KJV Usage: + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.


G5287 ὑπόστασις
ὑπόστασις
hupostasis
hoop-os'-tas-is
From a compound of G5259 and G2476; a setting under (support), that is, (figuratively) concretely essence, or abstractly assurance (objectively or subjectively)

KJV Usage: confidence, confident, person, substance.