IHOT(i)
(In English order)
25
H2236
וזרקתי
Then will I sprinkle
H5921
עליכם
upon
H4325
מים
water
H2889
טהורים
clean
H2891
וטהרתם
you, and ye shall be clean:
H3605
מכל
from all
H2932
טמאותיכם
your filthiness,
H3605
ומכל
and from all
H1544
גלוליכם
your idols,
H2891
אטהר
will I cleanse
H853
אתכם׃
26
H5414
ונתתי
also will I give
H3820
לכם לב
heart
H2319
חדשׁ
A new
H7307
ורוח
spirit
H2319
חדשׁה
you, and a new
H5414
אתן
will I put
H7130
בקרבכם
within
H5493
והסרתי
you: and I will take away
H853
את
H3820
לב
heart
H68
האבן
the stony
H1320
מבשׂרכם
out of your flesh,
H5414
ונתתי
and I will give
H3820
לכם לב
you a heart
H1320
בשׂר׃
of flesh.
27
H853
ואת
H7307
רוחי
my spirit
H5414
אתן
And I will put
H7130
בקרבכם
within
H6213
ועשׂיתי
you, and cause
H853
את
H834
אשׁר
H2706
בחקי
my statutes,
H1980
תלכו
you to walk
H4941
ומשׁפטי
my judgments,
H8104
תשׁמרו
and ye shall keep
H6213
ועשׂיתם׃
and do
28
H3427
וישׁבתם
And ye shall dwell
H776
בארץ
in the land
H834
אשׁר
that
H5414
נתתי
I gave
H1
לאבתיכם
to your fathers;
H1961
והייתם
and ye shall be
H5971
לי לעם
my people,
H595
ואנכי
and I
H1961
אהיה
will be
H430
לכם לאלהים׃
your God.
29
H3467
והושׁעתי
I will also save
H853
אתכם
H3605
מכל
you from all
H2932
טמאותיכם
your uncleannesses:
H7121
וקראתי
and I will call
H413
אל
for
H1715
הדגן
the corn,
H7235
והרביתי
and will increase
H853
אתו
H3808
ולא
no
H5414
אתן
it, and lay
H5921
עליכם
upon
H7458
רעב׃
famine
30
H7235
והרביתי
And I will multiply
H853
את
H6529
פרי
the fruit
H6086
העץ
of the tree,
H8570
ותנובת
and the increase
H7704
השׂדה
of the field,
H4616
למען
that
H834
אשׁר
that
H3808
לא
no
H3947
תקחו
ye shall receive
H5750
עוד
more
H2781
חרפת
reproach
H7458
רעב
of famine
H1471
בגוים׃
among the heathen.
31
H2142
וזכרתם
Then shall ye remember
H853
את
H1870
דרכיכם
ways,
H7451
הרעים
your own evil
H4611
ומעלליכם
and your doings
H834
אשׁר
that
H3808
לא
not
H2896
טובים
good,
H6962
ונקטתם
and shall loathe yourselves
H6440
בפניכם
in your own sight
H5921
על
for
H5771
עונתיכם
your iniquities
H5921
ועל
and for
H8441
תועבותיכם׃
your abominations.