1 Chronicles 21:25

HOT(i) 25 ויתן דויד לארנן במקום שׁקלי זהב משׁקל שׁשׁ מאות׃
Vulgate(i) 25 dedit ergo David Ornan pro loco siclos auri iustissimi ponderis sescentos
Wycliffe(i) 25 Therfor Dauid yaf to Ornam for the place sixe hundrid siclis of gold of most iust weiyte.
Coverdale(i) 25 So Dauid gaue Arnan for ye rowme, sixe hundreth Sycles of golde in weight.
MSTC(i) 25 And so David gave to Ornan for the place sicles of gold, six hundred by weight.
Matthew(i) 25 And so Dauid gaue to Ornan for the place sycles of goulde .vi. hundred by wayght.
Great(i) 25 And so Dauid gaue to Ornan for that place, sycles of gold .vi. hundred by waight.
Geneva(i) 25 So Dauid gaue to Ornan for that place sixe hundreth shekels of golde by weight.
Bishops(i) 25 And so Dauid gaue to Ornan for that place sicles of golde sixe hundred by wayght
DouayRheims(i) 25 So David gave to Ornan for the place, six hundred sicles of gold of just weight.
KJV(i) 25 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
KJV_Cambridge(i) 25 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
Thomson(i) 25 So David gave Orna for the place six hundred shekels of gold by weight.
Webster(i) 25 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
Brenton(i) 25 And David gave to Orna for his place six hundred shekels of gold by weight.
Brenton_Greek(i) 25 Καὶ ἔδωκε Δαυὶδ τῷ Ὀρνὰ ἐν τῷ τόπῳ αὐτοῦ σίκλους χρυσίου ὁλκῆς ἑξακοσίους.
Leeser(i) 25 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
YLT(i) 25 And David giveth to Ornan for the place shekels of gold in weight six hundred;
JuliaSmith(i) 25 And David will give to Ornan for the place six hundred shekels of gold from weight
Darby(i) 25 And David gave to Ornan for the place in shekels of gold the weight of six hundred [shekels].
ERV(i) 25 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
ASV(i) 25 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
JPS_ASV_Byz(i) 25 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
Rotherham(i) 25 So David gave to Ornan, for the place,––shekels of gold, by weight, six hundred.
CLV(i) 25 And David gives to Ornan for the place shekels of gold [in] weight six hundred;
BBE(i) 25 So David gave Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place.
MKJV(i) 25 And David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
LITV(i) 25 And David gave to Ornan six hundred shekels of gold in weight for the place.
ECB(i) 25 And David gives Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place:
ACV(i) 25 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
WEB(i) 25 So David gave to Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place.
NHEB(i) 25 So David gave to Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place.
AKJV(i) 25 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
KJ2000(i) 25 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
UKJV(i) 25 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
TKJU(i) 25 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
EJ2000(i) 25 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
CAB(i) 25 And David gave to Ornan for his place six hundred shekels of gold by weight.
LXX2012(i) 25 And David gave to Orna for his place six hundred shekels of gold [by] weight.
NSB(i) 25 He paid Araunah six hundred gold coins for the threshing place.
ISV(i) 25 So David paid Ornan 600 shekels weight worth in gold for the site,
LEB(i) 25 So David gave to Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place.
BSB(i) 25 So David paid Ornan six hundred shekels of gold for the site.
MSB(i) 25 So David paid Ornan six hundred shekels of gold for the site.
MLV(i) 25 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
VIN(i) 25 So David gave Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place.
Luther1545(i) 25 Also gab David Arnan um den Raum Gold am Gewicht sechshundert Sekel.
Luther1912(i) 25 Also gab David Ornan um den Platz Gold, am Gewicht sechshundert Lot.
ELB1871(i) 25 Und David gab Ornan für den Platz sechshundert Sekel Gold an Gewicht.
ELB1905(i) 25 Und David gab Ornan für den Platz sechshundert Sekel Gold an Gewicht.
DSV(i) 25 En David gaf aan Ornan voor die plaats zeshonderd gouden sikkelen van gewicht.
Giguet(i) 25 David donna donc à Orna, pour son terrain, six cents sicles d’or, au poids du sicle du sanctuaire.
DarbyFR(i) 25 Et David donna à Ornan pour la place, en sicles d'or, le poids de six cents sicles.
Martin(i) 25 David donna donc à Ornan pour cette place, six cents sicles d'or de poids.
Segond(i) 25 Et David donna à Ornan six cents sicles d'or pour l'emplacement.
SE(i) 25 Y dio David a Ornán por el lugar seiscientos siclos de oro por peso.
ReinaValera(i) 25 Entonces el rey David dijo á Ornán: No, sino que efectivamente la compraré por su justo precio: porque no tomaré para Jehová lo que es tuyo, ni sacrificaré holocausto que nada me cueste.
JBS(i) 25 Y dio David a Ornán por el lugar seiscientos siclos de oro por peso.
Albanian(i) 25 Kështu Davidi i dha Ornanit si çmim të tokës peshën e gjashtëqind siklave ari.
RST(i) 25 И дал Давид Орне за это место шестьсот сиклей золота.
Arabic(i) 25 ودفع داود لأرنان عن المكان ذهبا وزنه ست مئة شاقل.
Bulgarian(i) 25 И така, Давид даде на Орна за мястото шестстотин сикъла злато, претеглени.
Croatian(i) 25 I David dade Ornanu za ono mjesto šest stotina zlatnih šekela na mjeru.
BKR(i) 25 I dal David Ornanovi za to místo zlata ztíží šesti set lotů.
Danish(i) 25 Saa gav David Ornan for Stedet seks Hundrede Sekel Guld efter Vægt.
CUV(i) 25 於 是 大 衛 為 那 塊 地 平 了 六 百 舍 客 勒 金 子 給 阿 珥 楠 。
CUVS(i) 25 于 是 大 卫 为 那 块 地 平 了 六 百 舍 客 勒 金 子 给 阿 珥 楠 。
Esperanto(i) 25 Kaj David donis al Ornan pro la loko sescent siklojn da oro.
Finnish(i) 25 Niin David antoi Ornanille sen sian edestä kuudensadan siklin painon kultaa.
FinnishPR(i) 25 Niin Daavid antoi Ornanille siitä paikasta kuudensadan sekelin painon kultaa.
Haitian(i) 25 Se konsa David bay Onan swasant pyès lò pou anplasman glasi a.
Hungarian(i) 25 Ada azért Dávid Ornánnak a szérûért hatszáz arany siklust.
Indonesian(i) 25 Maka Daud membayar kepada Arauna 600 uang emas untuk tempat itu.
Italian(i) 25 Davide adunque diede ad Ornan per quel luogo il peso di seicento sicli d’oro.
ItalianRiveduta(i) 25 E Davide diede ad Ornan come prezzo del luogo il peso di seicento sicli d’oro;
Korean(i) 25 그 기지 값으로 금 육백 세겔을 달아 오르난에게 주고
Lithuanian(i) 25 Dovydas sumokėjo už tą vietą šešis šimtus šekelių aukso.
PBG(i) 25 A tak Dawid dał Ornanowi za on plac sześć syklów złota dobrej wagi.
Portuguese(i) 25 E David deu a Ornan por aquele lugar o peso de seiscentos siclos de ouro.
Norwegian(i) 25 Så gav David Ornan for stedet seks hundre sekel gull efter vekt.
Romanian(i) 25 Şi David a dat lui Ornan şase sute de sicli de aur pentru locul ariei.
Ukrainian(i) 25 І дав Давид Орнанові за місце золота вагою шість сотень шеклів.