1 Kings 20:3
LXX_WH(i)
3
G2532
CONJ
[21:3] και
V-AAI-3S
ειπεν
G4314
PREP
προς
G846
D-ASM
αυτον
G3592
D-APN
ταδε
G3004
V-PAI-3S
λεγει
G5207
N-NSM
υιος
N-PRI
αδερ
G3588
D-NSN
το
G694
N-NSN
αργυριον
G4771
P-GS
σου
G2532
CONJ
και
G3588
T-NSN
το
G5553
N-NSN
χρυσιον
G4771
P-GS
σου
G1699
A-ASM
εμον
G1510
V-PAI-3S
εστιν
G2532
CONJ
και
G3588
T-NPF
αι
G1135
N-NPF
γυναικες
G4771
P-GS
σου
G2532
CONJ
και
G3588
T-NPN
τα
G5043
N-NPN
τεκνα
G4771
P-GS
σου
G1699
A-APN
εμα
G1510
V-PAI-3S
εστιν
Clementine_Vulgate(i)
3 ait: Hæc dicit Benadad: Argentum tuum, et aurum tuum meum est: et uxores tuæ, et filii tui optimi, mei sunt.
DouayRheims(i)
3 He said: Thus saith Benadad: Thy silver and thy gold is mine: and thy wives and thy goodliest children are mine.
KJV_Cambridge(i)
3 Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
Brenton_Greek(i)
3 τὸ ἀργύριόν σου καὶ τὸ χρυσίον σου ἐμόν ἐστι, καὶ αἱ γυναῖκές σου καὶ τὰ τέκνα σου ἐμά ἐστι.
JuliaSmith(i)
3 And he will say to him, Thus said the son of Hadad, Thy silver and thy gold it is to me; and thy wives and thy sons, the good, they are to me.
JPS_ASV_Byz(i)
3 and said unto him: 'Thus saith Ben-hadad: Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.'
Luther1545(i)
3 Und ließ ihm sagen: So spricht Benhadad: Dein Silber und dein Gold ist mein, und deine Weiber und deine besten Kinder sind auch mein.
Luther1912(i)
3 und ließ ihm sagen: So spricht Benhadad: Dein Silber und dein Gold ist mein, und deine Weiber und deine besten Kinder sind auch mein.
ReinaValera(i)
3 Así ha dicho Ben-adad: Tu plata y tu oro es mío, y tus mujeres y tus hijos hermosos son míos.
Indonesian(i)
3 "Raja Benhadad menuntut supaya engkau menyerahkan kepadanya emas, perak, istri-istrimu, dan anak-anakmu yang kuat-kuat."
ItalianRiveduta(i)
3 "Così dice Ben-Hadad: Il tuo argento ed il tuo oro sono miei; così pure le tue mogli ed i figliuoli tuoi più belli son cosa mia".
Portuguese(i)
3 A tua prata e o teu ouro são meus; e também, das tuas mulheres e dos teus filhos, os melhores são meus.