2 Chronicles 25:26
LXX_WH(i)
26
G2532
CONJ
και
G3588
T-NPM
οι
A-NPM
λοιποι
G3056
N-NPM
λογοι
N-GSM
αμασιου
G3588
T-NPM
οι
G4413
A-NPMS
πρωτοι
G2532
CONJ
και
G3588
T-NPM
οι
G2078
A-NPM
εσχατοι
G3364
ADV
ουκ
G2400
INJ
ιδου
G1125
V-RPPNP
γεγραμμενοι
G1909
PREP
επι
G975
N-GSN
βιβλιου
G935
N-GPM
βασιλεων
G2448
N-PRI
ιουδα
G2532
CONJ
και
G2474
N-PRI
ισραηλ
Clementine_Vulgate(i)
26 Reliqua autem sermonum Amasiæ priorum et novissimorum scripta sunt in libro regum Juda et Israël.
DouayRheims(i)
26 Now the rest of the acts of Amasias, the first and last, are written in the book of the kings of Juda and Israel.
KJV_Cambridge(i)
26 Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
Brenton_Greek(i)
26 Καὶ οἱ λοιποὶ λόγοι Ἀμασίου οἱ πρῶτοι καὶ οἱ ἔσχατοι οὐκ ἰδοὺ γεγραμμένοι ἐπὶ βιβλίου βασιλέων Ἰούδα καὶ Ἰσραήλ;
JuliaSmith(i)
26 And the rest of the words of Amaziah, the first and the last, behold, are they not written upon the book of the kings of Judah and Israel?
JPS_ASV_Byz(i)
26 Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
Luther1545(i)
26 Was aber mehr von Amazia zu sagen ist, beide das Erste und das Letzte, siehe, das ist geschrieben im Buch der Könige Judas und Israels.
Luther1912(i)
26 Was aber mehr von Amazja zu sagen ist, das erste und das letzte, siehe, das ist geschrieben im Buch der Könige Juda's und Israels.
ReinaValera(i)
26 Lo demás de los hechos de Amasías, primeros y postreros, ¿no está escrito en el libro de los reyes de Judá y de Israel?
Indonesian(i)
26 Sejak Amazia meninggalkan TUHAN, orang berkomplot melawan dia di Yerusalem. Karena itu, ia lari ke kota Lakhis, tetapi musuh-musuhnya mengejar dia ke sana dan membunuhnya. Jenazahnya diangkut dengan kuda ke Yerusalem, lalu dikuburkan di makam raja-raja di Kota Daud. Kisah lainnya mengenai Raja Amazia dari mula sampai akhir pemerintahannya dicatat dalam buku Sejarah Raja-raja Yehuda dan Israel.
ItalianRiveduta(i)
26 Il rimanente delle azioni di Amatsia, le prime e le ultime, si trova scritto nel libro dei re di Giuda e d’Israele.
Lithuanian(i)
26 Visi kiti Amacijo darbai, pirmieji ir paskutinieji, yra surašyti Judo ir Izraelio karalių knygoje.
Portuguese(i)
26 Quanto ao restante dos actos de Amasias, desde os primeiros até os últimos, não estão porventura escritos no livro dos reis de Judá e de Israel?