2 Kings 15:23

HOT(i) 23 בשׁנת חמשׁים שׁנה לעזריה מלך יהודה מלך פקחיה בן מנחם על ישׂראל בשׁמרון שׁנתים׃
Vulgate(i) 23 anno quinquagesimo Azariae regis Iudae regnavit Phaceia filius Manahem super Israhel in Samaria biennio
Clementine_Vulgate(i) 23 Anno quinquagesimo Azariæ regis Juda, regnavit Phaceia filius Manahem super Israël in Samaria biennio.
Wycliffe(i) 23 In the fiftithe yeer of Azarie, kyng of Juda, Phaceia, sone of Manaheu, regnede on Israel in Samarie twei yeer.
Coverdale(i) 23 In the fiftieth yeare of Asarias kynge of Iuda, beganne Pecahia the sonne of Manahem to reigne ouer Israel at Samaria two yeare,
MSTC(i) 23 The fiftieth year of Uzziah king of Judah, began Pekahiah the son of Menahem to reign over Israel in Samaria, and continued two years,
Matthew(i) 23 The fyftieth yeare of Azariah kyng of Iuda, beganne Phakeiah the sonne of Manahem to raygne ouer Israell in Samaria, and continued two yeare,
Great(i) 23 In the fyftyth yeare of Azaria kynge of Iuda, beganne Pekahia the sonne of Menahem to raygne ouer Israel in Samaria two yere,
Geneva(i) 23 In ye fiftieth yere of Azariah king of Iudah, began Pekahiah the sonne of Menahem to reigne ouer Israel in Samaria, and reigned two yere.
Bishops(i) 23 In the fiftith yere of Azaria king of Iuda, began Pecahia the sonne of Menahem to raigne ouer Israel in Samaria two yeres
DouayRheims(i) 23 In the fiftieth year of Azarias, king of Juda, reigned Phaceia, the son of Manahem, over Israel, in Samaria, two years.
KJV(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, and reigned two years.
KJV_Cambridge(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, and reigned two years.
Thomson(i) 23 In the fiftieth year of Azarias king of Juda, Phakesias son of Manaem began to reign over Israel in Samaria. His reign was two years.
Webster(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, and reigned two years.
Brenton(i) 23 In the fiftieth year of Azarias king of Juda, began Phakesias the son of Manaem to reign over Israel in Samaria two years.
Brenton_Greek(i) 23 Ἐν ἔτει πεντηκοστῷ τοῦ Ἀζαρίου βασιλεῖ Ἰούδα ἐβασίλευσε Φακεσίας υἱὸς Μαναὴμ ἐπὶ Ἰσραὴλ ἐν Σαμαρείᾳ δύο ἔτη.
Leeser(i) 23 In the fiftieth year of ‘Azaryah the king of Judah became Pekachyah the son of Menachem king over Israel in Samaria, for two years.
YLT(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah hath Pekahiah son of Menahem reigned over Israel, in Samaria—two years,
JuliaSmith(i) 23 In the year the fiftieth year to Azariah king of Judah, reigned Pekahiah son of Menahem over Israel in Shomeron, two years.
Darby(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, for two years.
ERV(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, [and reigned] two years.
ASV(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, [and reigned] two years.
JPS_ASV_Byz(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, and reigned two years.
Rotherham(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, began Pekahiah son of Menahem to reign over Israel, in Samaria, [and he reigned] two years.
CLV(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah has Pekahiah son of Menahem reigned over Israel, in Samaria--two years,
BBE(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah, the son of Menahem, became king over Israel in Samaria, ruling for two years.
MKJV(i) 23 In the fiftieth year of Uzziah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, two years.
LITV(i) 23 In the fiftieth year of Azariah the king of Judah, Pekahiah the son of Menahem reigned over Israel two years in Samaria.
ECB(i) 23
PEQACH YAH REIGNS OVER YAH HUDAH
In the fiftieth year of Azar Yah sovereign of Yah Hudah Peqach Yah the son of Menachem begins to reign over Yisra El in Shomeron two years.
ACV(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, and reigned two years.
WEB(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria for two years.
NHEB(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria for two years.
AKJV(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, and reigned two years.
KJ2000(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, and reigned two years.
UKJV(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, and reigned two years.
EJ2000(i) 23 In the year fifty of Azariah, king of Judah, Pekahiah, the son of Menahem, began to reign over Israel in Samaria and reigned two years.
CAB(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, and reigned two years.
LXX2012(i) 23 In the fifties year of Azarias king of Juda, began Phakesias the son of Manaem to reign over Israel in Samaria two years.
NSB(i) 23 Pekahiah son of Menahem became king over Israel in Samaria. He ruled two years. It was in the fiftieth year of Azariah king of Judah.
ISV(i) 23 Pekahiah’s Reign over IsraelMenahem’s son Pekahiah became king over Israel for two years during the fiftieth year of the reign of King Azariah of Judah.
LEB(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria for two years.
BSB(i) 23 In the fiftieth year of Azariah’s reign over Judah, Pekahiah son of Menahem became king of Israel and reigned in Samaria two years.
MSB(i) 23 In the fiftieth year of Azariah’s reign over Judah, Pekahiah son of Menahem became king of Israel and reigned in Samaria two years.
MLV(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, and reigned two years.
VIN(i) 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, began Pekahiah son of Menahem to reign over Israel, in Samaria, [and he reigned] two years.
Luther1545(i) 23 Im fünfzigsten Jahr Asarjas, des Königs Judas, ward König Pekahja, der Sohn Menahems, über Israel zu Samaria zwei Jahre.
Luther1912(i) 23 Im fünfzigsten Jahr Asarjas, des Königs in Juda, ward König Pekahja, der Sohn Menahems, über Israel zu Samaria, zwei Jahre;
ELB1871(i) 23 Im 50. Jahre Asarjas, des Königs von Juda, wurde Pekachja, der Sohn Menachems, König über Israel zu Samaria und regierte zwei Jahre.
ELB1905(i) 23 Im fünfzigsten Jahre Asarjas, des Königs von Juda, wurde Pekachja, der Sohn Menachems, König über Israel zu Samaria und regierte zwei Jahre.
DSV(i) 23 In het vijftigste jaar van Azaria, den koning van Juda, werd Pekahia, de zoon van Menahem, koning over Israël, en regeerde twee jaren te Samaria.
Giguet(i) 23 En la cinquantième année du règne d’Azarias en Juda, Phaceïa commença en Samarie un règne qui dura deux ans.
DarbyFR(i) 23 La cinquantième année d'Azaria, roi de Juda, Pekakhia, fils de Menahem, commença de régner sur Israël à Samarie; il régna deux ans.
Martin(i) 23 La cinquantième année d'Hazaria Roi de Juda, Pékachia fils de Ménahem commença à régner sur Israël à Samarie, et il régna deux ans.
Segond(i) 23 La cinquantième année d'Azaria, roi de Juda, Pekachia, fils de Menahem, régna sur Israël à Samarie. Il régna deux ans.
SE(i) 23 En el año cincuenta de Azarías rey de Judá, reinó Pekaía hijo de Manahem sobre Israel en Samaria, dos años.
ReinaValera(i) 23 En el año cincuenta de Azarías rey de Judá, reinó Pekaía hijo de Manahem sobre Israel en Samaria, dos años.
JBS(i) 23 En el año cincuenta de Azarías rey de Judá, reinó Pekaía hijo de Manahem sobre Israel en Samaria, dos años.
Albanian(i) 23 Në vitën e pesëdhjetë të Azariahut, mbretit të Judës, Pekahiahu, bir i Menahemit, filloi të mbretërojë mbi Izraelin në Samari; dhe mbretëroi dy vjet.
RST(i) 23 В пятидесятый год Азарии, царя Иудейского, воцарился Факия, сын Менаима, над Израилем в Самарии и царствовал два года;
Arabic(i) 23 في السنة الخمسين لعزريا ملك يهوذا ملك فقحيا بن منحيم على اسرائيل في السامرة سنتين.
Bulgarian(i) 23 В петдесетата година на юдовия цар Азария Факия, синът на Манаим, се възцари над Израил в Самария и царува две години.
Croatian(i) 23 Pedesete godine kraljevanja judejskog kralja Azarje postade kraljem izraelskim u Samariji Pekahja, sin Menahemov. Kraljevao je dvije godine.
BKR(i) 23 Léta padesátého Azariáše, krále Judského, kraloval Pekachia syn Manahemův nad Izraelem v Samaří dvě létě.
Danish(i) 23 I det halvtredsindstyvende Asarias, Judas Konges, Aar blev Pekaja, Menahems Søn, Konge over Israel i Samaria i to Aar.
CUV(i) 23 猶 大 王 亞 撒 利 雅 五 十 年 , 米 拿 現 的 兒 子 比 加 轄 在 撒 瑪 利 亞 登 基 作 以 色 列 王 二 年 。
CUVS(i) 23 犹 大 王 亚 撒 利 雅 五 十 年 , 米 拿 现 的 儿 子 比 加 辖 在 撒 玛 利 亚 登 基 作 以 色 列 王 二 年 。
Esperanto(i) 23 En la kvindeka jaro de Azarja, regxo de Judujo, Pekahxja, filo de Menahxem, farigxis regxo super Izrael en Samario, kaj li regxis du jarojn.
Finnish(i) 23 Viidentenäkymmenentenä Asarian Juudan kuninkaan vuonna tuli Pekahja Menahemin poika Israelin kuninkaaksi ja oli kaksi vuotta Samariassa,
FinnishPR(i) 23 Juudan kuninkaan Asarjan viidentenäkymmenentenä hallitusvuotena tuli Pekahja, Menahemin poika, Israelin kuninkaaksi, ja hän hallitsi Samariassa kaksi vuotta.
Haitian(i) 23 Wa Azarya t'ap mache sou senkantan depi li t'ap gouvènen peyi Jida lè Pekaya, pitit Menayèm, moute wa nan peyi Izrayèl. Li gouvènen nan lavil Samari pandan dezan.
Hungarian(i) 23 [És] Azáriának, Júda királyának ötvenedik esztendejében kezdett uralkodni Pekája, a Menáhem fia, Izráelen Samariában két esztendeig.
Indonesian(i) 23 Pada tahun kelima puluh pemerintahan Raja Uzia atas Yehuda, Pekahya anak Menahem menjadi raja Israel dan memerintah di Samaria dua tahun lamanya.
Italian(i) 23 L’anno cinquantesimo di Azaria, re di Giuda, Pecachia, figliuolo di Menahem, cominciò a regnare sopra Israele in Samaria, e regnò due anni.
ItalianRiveduta(i) 23 Il cinquantesimo anno di Azaria, re di Giuda, Pekachia, figliuolo di Menahem, cominciò a regnare sopra Israele a Samaria, e regnò due anni.
Korean(i) 23 유다 왕 아사랴 오십년에 므나헴의 아들 브가히야가 사마리아에서 이스라엘 왕이 되어 이년을 치리하며
Lithuanian(i) 23 Penkiasdešimtaisiais Judo karaliaus Azarijos metais Izraelio karaliumi Samarijoje tapo Menahemo sūnus Pekachija ir karaliavo dvejus metus.
PBG(i) 23 Roku pięćdziesiątego Azaryjasza, króla Judzkiego, królował Facejasz, syn Manachemowy, nad Izraelem w Samaryi dwa lata.
Portuguese(i) 23 No ano cinquenta de Azarias, rei de Judá, Pecaías, filho de Menaém, começou a reinar sobre Israel em Samaria, e reinou dois anos.
Norwegian(i) 23 I Judas konge Asarjas femtiende år blev Pekahja, Menahems sønn, konge over Israel i Samaria, og han regjerte i to år.
Romanian(i) 23 În al cincizecilea an al lui Azaria, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel la Samaria, Pecahia, fiul lui Menahem. A domnit doi ani.
Ukrainian(i) 23 П'ятдесятого року Азарії, Юдиного царя, зацарював над Ізраїлем у Самарії Пекахія, син Менахемів, на два роки.