2 Samuel 13:12
LXX_WH(i)
12
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
ειπεν
G846
D-DSM
αυτω
G3165
ADV
μη
G80
N-VSM
αδελφε
G1473
P-GS
μου
G3165
ADV
μη
G5013
V-AAS-2S
ταπεινωσης
G1473
P-AS
με
G1360
CONJ
διοτι
G3364
ADV
ου
G4160
V-FPI-3S
ποιηθησεται
G3778
ADV
ουτως
G1722
PREP
εν
G2474
N-PRI
ισραηλ
G3165
ADV
μη
G4160
V-AAS-2S
ποιησης
G3588
T-ASF
την
G877
N-ASF
αφροσυνην
G3778
D-ASF
ταυτην
Clementine_Vulgate(i)
12 Quæ respondit ei: Noli frater mi, noli opprimere me: neque enim hoc fas est in Israël: noli facere stultitiam hanc.
DouayRheims(i)
12 She answered him: Do not so, my brother, do not force me: for no such thing must be done in Israel. Do not thou this folly.
KJV_Cambridge(i)
12 And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
Brenton_Greek(i)
12 Καὶ εἶπεν αὐτῷ, μή ἀδελφέ μου, μὴ ταπεινώσῃς με, διότι οὐ ποιηθήσεται οὕτως ἐν Ἰσραὴλ, μὴ ποιήσῃς τὴν ἀφροσύνην ταύτην.
JuliaSmith(i)
12 And she will say to him, No, my brother, thou shalt not humble me; for so it shall not be done in Israel: thou shalt not do this folly.
JPS_ASV_Byz(i)
12 And she answered him: 'Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel; do not thou this wanton deed.
Luther1545(i)
12 Sie aber sprach zu ihm: Nicht, mein Bruder, schwäche mich nicht, denn so tut man nicht in Israel; tu nicht eine solche Torheit!
Luther1912(i)
12 Sie aber sprach zu ihm: Nicht, mein Bruder, schwäche mich nicht, denn so tut man nicht in Israel; tue nicht eine solche Torheit!
ReinaValera(i)
12 Ella entonces le respondió: No, hermano mío, no me hagas fuerza; porque no se ha de hacer así con Israel. No hagas tal desacierto.
Indonesian(i)
12 "Ah, jangan, bang!" jawab gadis itu. "Janganlah kaupaksa aku melakukan hal yang sehina itu! Hal seperti itu tak pernah dilakukan di Israel.
ItalianRiveduta(i)
12 Essa gli rispose: "No, fratel mio, non farmi violenza; questo non si fa in Israele; non commettere una tale infamia!
Lithuanian(i)
12 Ji jam atsakė: “Ne, broli, neprievartauk manęs, nes taip neturi būti daroma Izraelyje. Nedaryk šitos kvailystės.
Portuguese(i)
12 Ela, porém, lhe respondeu: Não, meu irmão, não me forces, porque não se faz assim em Israel; não faças tal loucura.