2 Samuel 3:3
LXX_WH(i)
3
G2532
CONJ
και
G3588
T-NSM
ο
G1208
A-NSM
δευτερος
G846
D-GSM
αυτου
N-PRI
δαλουια
G3588
T-GSF
της
N-PRI
αβιγαιας
G3588
T-GSF
της
N-PRI
καρμηλιας
G2532
CONJ
και
G3588
T-NSM
ο
G5154
A-NSM
τριτος
N-PRI
αβεσσαλωμ
G5207
N-NSM
υιος
N-PRI
μααχα
G2364
N-GSF
θυγατρος
N-PRI
θολμι
G935
N-GSM
βασιλεως
N-PRI
γεσιρ
IHOT(i)
(In English order)
3
H4932
ומשׁנהו
And his second,
H3609
כלאב
Chileab,
H26
לאביגל
of Abigail
H802
אשׁת
the wife
H5037
נבל
of Nabal
H3761
הכרמלי
the Carmelite;
H7992
והשׁלשׁי
and the third,
H53
אבשׁלום
Absalom
H1121
בן
the son
H4601
מעכה
of Maacah
H1323
בת
the daughter
H8526
תלמי
of Talmai
H4428
מלך
king
H1650
גשׁור׃
of Geshur;
Clementine_Vulgate(i)
3 Et post eum Cheleab, de Abigail uxore Nabal Carmeli: porro tertius Absalom, filius Maacha filiæ Tholmai regis Gessur.
DouayRheims(i)
3 And his second Cheleab of Abigail the wife of Nabal of Carmel: and the third Absalom the son of Maacha the daughter of Tholmai king of Gessur:
KJV_Cambridge(i)
3 And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;
Brenton_Greek(i)
3 Καὶ ὁ δεύτερος αὐτοῦ Δαλουΐα τῆς Ἀβιγαίας τῆς Καρμηλίας, καὶ ὁ τρίος, Ἀβεσσαλὼμ υἱὸς Μααχὰ θυγατρὸς Θολμὶ βασιλέως Γεσσὶρ
JuliaSmith(i)
3 And his second, Chileab, to Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom, son of Maacah, daughter of Talmai, king of Geshur.
JPS_ASV_Byz(i)
3 and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;
Luther1545(i)
3 der andere: Chileab von Abigail, Nabals Weib, des Karmeliten; der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gesur;
Luther1912(i)
3 der zweite Chileab, von Abigail, Nabals Weib, des Karmeliten; der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gessur;
ReinaValera(i)
3 Su segundo Chileab, de Abigail la mujer de Nabal, el del Carmelo; el tercero, Absalóm, hijo de Maachâ, hija de Talmai rey de Gessur:
Indonesian(i)
3 Kileab. Ibunya ialah Abigail, janda Nabal dari Karmel. Absalom. Ibunya ialah Maakha, putri Raja Talmai dari Gesur.
ItalianRiveduta(i)
3 il secondo fu Kileab di Abigail, la Carmelita, ch’era stata moglie di Nabal; il terzo fu Absalom, figliuolo di Maaca, figliuola di Talmai re di Gheshur;
Lithuanian(i)
3 antrasisKileabas iš karmeliečio Nabalo našlės Abigailės; trečiasisAbšalomas, Gešūro karaliaus Talmajo dukters Maakos sūnus;
Portuguese(i)
3 o segundo Quileab, de Abigaíl, viúva de Nabal, o carmelita; o terceiro Absalão, filho de Maacá, filha de Talmai, rei de Gessur;