Deuteronomy 6:8
Clementine_Vulgate(i)
8 Et ligabis ea quasi signum in manu tua, eruntque et movebuntur inter oculos tuos,
DouayRheims(i)
8 And thou shalt bind them as a sign on thy hand, and they shall be and shall move between thy eyes.
KJV_Cambridge(i)
8 And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
Brenton_Greek(i)
8 Καὶ ἀφάψεις αὐτὰ εἰς σημεῖον ἐπὶ τῆς χειρός σου, καὶ ἔσται ἀσάλευτον πρὸ ὀφθαλμῶν σου.
JuliaSmith(i)
8 And bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for bands between thine eyes.
JPS_ASV_Byz(i)
8 And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.
Luther1545(i)
8 Und sollst sie binden zum Zeichen auf deine Hand, und sollen dir ein Denkmal vor deinen Augen sein.
Luther1912(i)
8 und sollst sie binden zum Zeichen auf deine Hand, und sollen dir ein Denkmal vor deinen Augen sein,
ItalianRiveduta(i)
8 Te li legherai alla mano come un segnale, ti saranno come frontali tra gli occhi,