Exodus 28:5

HOT(i) 5 והם יקחו את הזהב ואת התכלת ואת הארגמן ואת תולעת השׁני ואת השׁשׁ׃
Vulgate(i) 5 accipientque aurum et hyacinthum et purpuram coccumque bis tinctum et byssum
Wycliffe(i) 5 And thei schulen take gold, and iacynt, and purpur, and `reed selk twies died, and bijs;
Tyndale(i) 5 And they shal take there to, golde, Iacincte, scarlet, purpull and bysse.
Coverdale(i) 5 They shal take therto golde, yalow silke, scarlet, purple, and whyte sylke.
MSTC(i) 5 And they shall take thereto, gold, jacinth, scarlet, purple and bysse.
Matthew(i) 5 And thei shal take therto gold iacincte, scarlet, purpull and bysse.
Great(i) 5 And lett them take golde, yelowe silk, purple, skarlet and whyte twyned silk.
Geneva(i) 5 Therefore they shall take golde, and blew silke, and purple, and skarlet, and fine linnen,
Bishops(i) 5 And let them take golde, blewe silke, purple, scarlet, and whyte twined silke
DouayRheims(i) 5 And they shall take gold, and violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine linen.
KJV(i) 5 And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
KJV_Cambridge(i) 5 And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
Thomson(i) 5 they shall take the gold and the blue and the purple and the scarlet yarn and the cotton thread,
Webster(i) 5 And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
Brenton(i) 5 And they shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
Brenton_Greek(i) 5 Καὶ αὐτοὶ λήψονται τὸ χρυσίον, καὶ τὸν ὑάκινθον, καὶ τὴν πορφύραν, καὶ τὸ κόκκινον, καὶ τὴν βύσσον.
Leeser(i) 5 And they shall take the gold, and the blue, and purple, and scarlet yarn, and the linen.
YLT(i) 5 `And they take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the linen,
JuliaSmith(i) 5 And they shall take gold and the cerulean purple, and the red purple and the double scarlet, and the byssus.
Darby(i) 5 And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and twined byssus,
ERV(i) 5 And they shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
ASV(i) 5 And they shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
JPS_ASV_Byz(i) 5 And they shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
Rotherham(i) 5 They themselves, therefore, shall take the gold, and the blue, and the purple,––and the crimson, and the fine linen.
CLV(i) 5 They shall take the gold, the blue, the purple, the double-dipped crimson and the cambric.
BBE(i) 5 They are to take the gold and blue and purple and red and the best linen,
MKJV(i) 5 And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and bleached linen.
LITV(i) 5 And they shall take the gold, and the blue, and the purple, and the crimson, and the bleached linen .
ECB(i) 5
PATTERN FOR THE EPHOD
And they take gold and blue and purple and scarlet and white linen:
ACV(i) 5 And they shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
WEB(i) 5 They shall use the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
NHEB(i) 5 They shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
AKJV(i) 5 And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
KJ2000(i) 5 And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
UKJV(i) 5 And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
EJ2000(i) 5 And they shall take gold, blue, purple, scarlet, and fine linen,
CAB(i) 5 And they shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
LXX2012(i) 5 And they shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
NSB(i) 5 »Take the gold and blue thread and wool that is dyed bright read and the fine linen and
ISV(i) 5 They are to use gold, blue, purple, and scarlet material, as well as fine linen.”
LEB(i) 5 "And they will take the gold and the blue and the purple and the crimson yarns and the fine linen,
BSB(i) 5 They shall use gold, along with blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen.
MSB(i) 5 They shall use gold, along with blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen.
MLV(i) 5 And they will take the gold and the blue and the purple and the scarlet and the fine linen.
VIN(i) 5 And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
Luther1545(i) 5 Dazu sollen sie nehmen Gold, gelbe Seide, Scharlaken, Rosinrot und weiße Seide.
Luther1912(i) 5 Dazu sollen sie nehmen Gold, blauen und roten Purpur, Scharlach und weiße Leinwand.
ELB1871(i) 5 Und sie sollen das Gold und den blauen und den roten Purpur und den Karmesin und den Byssus nehmen
ELB1905(i) 5 Und sie sollen das Gold und den blauen und den roten Purpur und den Karmesin und den Byssus nehmen
DSV(i) 5 Zij zullen ook het goud, en hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn linnen nemen;
Giguet(i) 5 Et ils emploieront l’or, l’hyacinthe, la pourpre, l’écarlate et le lin.
DarbyFR(i) 5 Et ils prendront de l'or, et du bleu, et de la pourpre, et de l'écarlate, et du fin coton;
Martin(i) 5 Et ils prendront de l'or, de la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, et du fin lin.
Segond(i) 5 Ils emploieront de l'or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et de fin lin.
SE(i) 5 Los cuales tomarán oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino fino,
ReinaValera(i) 5 Tomarán oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.
JBS(i) 5 ¶ Los cuales tomarán oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino fino,
Albanian(i) 5 ata do të përdorin ar dhe fill ngjyrë vjollce, të purpurt, flakë të kuqe dhe li të hollë.
RST(i) 5 Пусть они возьмут золота, голубой и пурпуровой и червленой шерсти и виссона,
Arabic(i) 5 وهم ياخذون الذهب والاسمانجوني والارجوان والقرمز والبوص
ArmenianEastern(i) 5 Նրանք թող վերցնեն ոսկի, կապոյտ, ծիրանի ու կարմիր կտաւ եւ նրբահիւս բեհեզ:
Bulgarian(i) 5 И да вземат злато, синьо, мораво, червено и препреден висон
Croatian(i) 5 Stoga neka oni primaju zlato, ljubičasto, crveno i tamnocrveno predivo i prepredeni lan."
BKR(i) 5 A vezmou řemeslníci zlato a modrý postavec, a šarlat a červec dvakrát barvený a kment.
Danish(i) 5 Og de skulle tage Guldet og det blaa uldne og Purpuret og Skarlagenet og det hvide Linned.
CUV(i) 5 要 用 金 線 和 藍 色 、 紫 色 、 朱 紅 色 線 , 並 細 麻 去 做 。
CUVS(i) 5 要 用 金 线 和 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 并 细 麻 去 做 。
Esperanto(i) 5 Kaj ili prenu oron, kaj bluan, purpuran, kaj rugxan teksajxon, kaj bisinon.
Finnish(i) 5 Siihen pitää heidän ottaman kultaa, sinisiä, purpuraisia ja tulipunaisia villoja, ja kallista liinaa.
FinnishPR(i) 5 Ja he ottakoot tätä varten kultaa sekä punasinisiä, purppuranpunaisia ja helakanpunaisia lankoja ja valkoisia pellavalankoja.
Haitian(i) 5 Pou fè travay la, atizan yo va sèvi ak lò ak twal siperyè koulè ble, violèt ak wouj ansanm ak twal fen.
Hungarian(i) 5 Vegyék hát õk elõ az aranyat, és a kék, és a bíborpiros, és a karmazsinszínû [fonalat] és a len[fonalat.]
Indonesian(i) 5 Pakaian itu harus mereka buat dari wol biru, ungu dan merah, benang emas dan linen halus. Selain itu efod harus dihias dengan sulaman.
Italian(i) 5 E prendano di quell’oro, di quel violato, porpora, scarlatto, e fin lino;
ItalianRiveduta(i) 5 e si serviranno d’oro, di filo violaceo, porporino, scarlatto, e di lino fino.
Korean(i) 5 그들의 쓸것은 금실과, 청색, 자색, 홍색실과, 가늘게 꼰 베실이니라
Lithuanian(i) 5 Rūbams imk auksą, mėlynų, violetinių, raudonų ir plonų lininių siūlų.
PBG(i) 5 I nabiorą złota, i hijacyntu, i szarłatu, i karmazynu dwa kroć farbowanego, i jedwabiu białego.
Portuguese(i) 5 E receberão o ouro, o azul, a púrpura, o carmesim e o linho fino,
Norwegian(i) 5 De skal ta gullet og den blå og den purpurrøde og den karmosinrøde ull og det fine lingarn,
Romanian(i) 5 Să întrebuinţeze aur, materii văpsite în albastru, în purpuriu, în cărmiziu şi subţire.
Ukrainian(i) 5 І візьмуть вони золота, і блакиті, і пурпуру, і червені та віссону,