Ezekiel 40:14
Clementine_Vulgate(i)
14 Et fecit frontes per sexaginta cubitos, et ad frontem atrium portæ undique per circuitum.
DouayRheims(i)
14 He made also fronts of sixty cubits: and to the front the court of the gate on every side round about.
KJV_Cambridge(i)
14 He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate.
Brenton_Greek(i)
14 Καὶ τὸ αἴθριον τοῦ αἰλὰμ τῆς πύλης ἔξωθεν, πήχεις, εἴκοσι θεεὶμ τῆς πύλης κύκλῳ.
JuliaSmith(i)
14 And he will make projections sixty cubits, and to the projection of the enclosure of the gate round about, round about
JPS_ASV_Byz(i)
14 He made also posts of threescore cubits; even unto the posts of the court in the gates round about.
Luther1545(i)
14 Er machte auch Erker sechzig Ellen und vor jeglichem Erker einen Vorhof am Tor ringsherum.
Luther1912(i)
14 Und er machte die Pfeiler sechzig Ellen, und an den Pfeilern war der Vorhof, am Tor ringsherum.
ReinaValera(i)
14 E hizo los postes de sesenta codos, cada poste del atrio y del portal por todo alrededor.
Indonesian(i)
14 Ia juga mengukur ruang besar itu: panjangnya sepuluh meter. Pintu ruang itu menuju ke pelataran luar Rumah TUHAN.
ItalianRiveduta(i)
14 Contò sessanta cubiti per i pilastri, e dopo i pilastri veniva il cortile tutt’attorno alle porte.
Lithuanian(i)
14 Jis padarė ir šešiasdešimties uolekčių stulpus iki stulpo kieme, esančiame prie vartų.
Portuguese(i)
14 Mediu também o vestíbulo, vinte côvados; e em torno do vestíbulo da porta estava o átrio.