Isaiah 10:19

HOT(i) 19 ושׁאר עץ יערו מספר יהיו ונער יכתבם׃
IHOT(i) (In English order)
  19 H7605 ושׁאר And the rest H6086 עץ of the trees H3293 יערו of his forest H4557 מספר few, H1961 יהיו shall be H5288 ונער that a child H3789 יכתבם׃ may write
Vulgate(i) 19 et reliquiae ligni saltus eius pro paucitate numerabuntur et puer scribet eos
Wycliffe(i) 19 And the relifs of the tree of his forest schulen be noumbrid for fewnesse, and a child schal write hem.
Coverdale(i) 19 The trees also of his felde shalbe of soch a nombre, that a childe maye tell them.
MSTC(i) 19 The trees also of his field shall be of such a number that a child may tell them.
Matthew(i) 19 The trees also of his felde shalbe of suche a nombre, that a chylde may tell them.
Great(i) 19 The trees also of hys felde which remayne, shalbe of soch a nombre, that a childe maye tell them.
Geneva(i) 19 And the rest of the trees of his forest shalbe fewe, that a childe may tell them.
Bishops(i) 19 The trees also of his wood whiche remayne shalbe of such a number that a chylde may tell them
DouayRheims(i) 19 And they that remain of the trees of his forest shall be so few, that they shall easily be numbered, and a child shall write them down.
KJV(i) 19 And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
KJV_Cambridge(i) 19 And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
Thomson(i) 19 And those of them who are left shall be few in number, so that a child may write them down.
Webster(i) 19 And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
Brenton(i) 19 And they that are left of them shall be a small number, and a child shall write them.
Brenton_Greek(i) 19 Καὶ οἱ καταλειφθέντες ἀπʼ αὐτῶν ἀριθμὸς ἔσονται, καὶ παιδίον γράψει αὐτούς.
Leeser(i) 19 And the rest of the trees of his forest shall be few in number, so that a boy may write them down.
YLT(i) 19 And the rest of the trees of his forest are few, And a youth doth write them.
JuliaSmith(i) 19 And the remainder of the wood of his forest shall be of number, and a boy shall write them.
Darby(i) 19 And the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child might write them.
ERV(i) 19 And the remnant of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
ASV(i) 19 And the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.
JPS_ASV_Byz(i) 19 And the remnant of the trees of his forest shall be few, that a child may write them down.
Rotherham(i) 19 And, the remnant of his forest–trees, few in number, shall become,––yea, a child, might describe them!
Ottley(i) 19 And they that are left from them shall be few, and a little child shall write them.
CLV(i) 19 And the remainder of the trees of his wildwood will be a number that a lad will list them.
BBE(i) 19 And the rest of the trees of his wood will be small in number, so that a child may put them down in writing.
MKJV(i) 19 And the rest of the trees of his forest shall be few, so that a boy might write them.
LITV(i) 19 And the rest of the trees of the forest shall be few, so that a boy might write them.
ECB(i) 19 and the survivors of the trees of his forest become a number, that even a lad can inscribe them.
ACV(i) 19 And the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.
WEB(i) 19 The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number.
NHEB(i) 19 The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number.
AKJV(i) 19 And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
KJ2000(i) 19 And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them down.
UKJV(i) 19 And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
EJ2000(i) 19 And the trees that shall remain in his forest shall be in number such that a child may count them.
CAB(i) 19 And they that are left of them shall be a small number, and a child shall write them.
LXX2012(i) 19 And they that are left of them shall be a [small] number, and a child shall write them.
NSB(i) 19 And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down.
ISV(i) 19 What survives of the trees in his forest will be so few that a child can count them.”
LEB(i) 19 And the rest of the trees* of his forest will be a small number, and a boy can write them down.
BSB(i) 19 The remaining trees of its forests will be so few that a child could count them.
MSB(i) 19 The remaining trees of its forests will be so few that a child could count them.
MLV(i) 19 And the remnant of the trees of his forest will be few, so that a child may write them.
VIN(i) 19 And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down.
Luther1545(i) 19 daß die übrigen Bäume seines Waldes mögen gezählet werden und ein Knabe sie mag anschreiben.
Luther1912(i) 19 daß die übrigen Bäume seines Waldes können gezählt werden und ein Knabe sie kann aufschreiben.
ELB1871(i) 19 Und der Rest der Bäume seines Waldes wird zu zählen sein: ein Knabe könnte sie aufschreiben.
ELB1905(i) 19 Und der Rest der Bäume seines Waldes wird zu zählen sein: ein Knabe könnte sie aufschreiben.
DSV(i) 19 En de overgebleven bomen zijns wouds zullen weinig in getal zijn, ja, een jongen zou ze opschrijven.
Giguet(i) 19 Et ceux qui resteront seront en petit nombre, et un petit enfant pourra les compter.
DarbyFR(i) 19 Et le reste des arbres de sa forêt sera un petit nombre, et un enfant les inscrirait.
Martin(i) 19 Et le reste des arbres de sa forêt seront aisés à compter, tellement qu'un enfant les mettrait bien en écrit.
Segond(i) 19 Le reste des arbres de sa forêt pourra être compté, Et un enfant en écrirait le nombre.
SE(i) 19 Y los árboles que quedaren en su bosque, serán en número que un niño los pueda contar.
ReinaValera(i) 19 Y los árboles que quedaren en su bosque, serán en número que un niño los pueda contar.
JBS(i) 19 Y los árboles que quedaren en su bosque, serán en número que un niño los pueda contar.
Albanian(i) 19 Pjesa tjetër e drurëve të pyllit të tij do të katandiset në një numër aq të vogël që edhe një fëmijë mund t'i numërojë.
RST(i) 19 И остаток дерев леса его так будет малочислен, что дитя в состоянии будет сделать опись.
Arabic(i) 19 وبقية اشجار وعره تكون قليلة حتى يكتبها صبي
Bulgarian(i) 19 А останалите дървета от гората му ще бъдат малко, ще може дете да ги запише.
Croatian(i) 19 ostatak stabala šumskih bit će lako izbrojiti - dijete će ih lako popisati.
BKR(i) 19 A pozůstalého dříví lesu jeho malý počet bude, tak že by je mohlo dítě popsati.
Danish(i) 19 Og de overblevne Træer i hans Skov skulle være faa i Tal, og et Barn skal kunne opskrive dem.
CUV(i) 19 他 林 中 剩 下 的 樹 必 稀 少 , 就 是 孩 子 也 能 寫 其 數 。
CUVS(i) 19 他 林 中 剩 下 的 树 必 稀 少 , 就 是 孩 子 也 能 写 其 数 。
Esperanto(i) 19 La restajxo de la arboj de lia arbaro estos malgrandnombra, kaj knabo povos ilin registri.
Finnish(i) 19 Niin että hänen metsänsä jääneet puut lukea taidetaan, ja että lapsikin ne pyältää taitaa.
FinnishPR(i) 19 On helppo lukea ne puut, jotka jäävät hänen metsästänsä jäljelle; poikanen voi ne kirjoittaa muistiin.
Haitian(i) 19 P'ap rete anpil pyebwa nan rak li yo ankò. Nenpòt timoun piti ka konte ti rès la.
Hungarian(i) 19 Erdõje fáinak maradéka kicsiny lészen, és azokat egy gyermek is felírhatja!
Indonesian(i) 19 Pohon-pohon akan tinggal sedikit saja, sehingga anak kecil pun dapat menghitungnya.
Italian(i) 19 E il rimanente degli alberi del suo bosco sarà in piccol numero, ed un fanciullo potrà metterne il conto in iscritto.
ItalianRiveduta(i) 19 Il resto degli alberi della sua foresta sarà così minimo che un bambino potrebbe farne il conto.
Korean(i) 19 그 삼림에 남은 나무의 수가 희소하여 아이라도 능히 계산할 수 있으리라
Lithuanian(i) 19 Jo miško medžių taip maža beliks, kad vaikas galės juos suskaičiuoti.
PBG(i) 19 A pozostałych drzew lasu jego mała liczba będzie, tak, że je i dziecię będzie popisać mogło.
Portuguese(i) 19 E o resto das árvores da sua floresta será tão pouco que um menino as poderá contar.
Norwegian(i) 19 De trær som blir levnet av hans skog, skal lett kunne telles; et barn kan skrive dem op.
Romanian(i) 19 Ceilalţi copaci din pădurea lui vor putea fi număraţi, şi un copil le-ar putea scrie numărul.
Ukrainian(i) 19 і буде останок дерев його лісу такий нечисленний, що й хлопець їх спише!