Job 31:16
DouayRheims(i)
16 If I have denied to the poor what they desired, and have made the eyes of the widow wait:
KJV_Cambridge(i)
16 If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
Brenton_Greek(i)
16 Ἀδύνατοι δὲ χρείαν ἥν ποτε εἶχον οὐκ ἀπέτυχον, χήρας δὲ τὸν ὀφθαλμὸν οὐκ ἐξέτηξα.
JuliaSmith(i)
16 If I shall withhold from the desire of the poor, and cause the eyes of the widow to fail;
JPS_ASV_Byz(i)
16 If I have withheld aught that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail;
Luther1545(i)
16 Hab ich den Dürftigen ihre Begierde versagt und die Augen der Witwen lassen verschmachten?
Luther1912(i)
16 Habe ich den Dürftigen ihr Begehren versagt und die Augen der Witwe lassen verschmachten?
Indonesian(i)
16 Belum pernah aku tak mau menolong orang yang papa, atau membiarkan para janda hidup berputus asa.
ItalianRiveduta(i)
16 Se ho rifiutato ai poveri quel che desideravano, se ho fatto languire gli occhi della vedova,