Job 31:2
Clementine_Vulgate(i)
2 Quam enim partem haberet in me Deus desuper, et hæreditatem Omnipotens de excelsis?
DouayRheims(i)
2 For what part should God from above have in me, and what inheritance the Almighty from on high?
KJV_Cambridge(i)
2 For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high?
JuliaSmith(i)
2 And what the portion of God from above? and the inheritance of the Almighty from the heights?
JPS_ASV_Byz(i)
2 For what would be the portion of God from above, and the heritage of the Almighty from on high?
Luther1545(i)
2 Was gibt mir aber Gott zu Lohn von oben? und was für ein Erbe der Allmächtige von der Höhe?
Luther1912(i)
2 Was gäbe mir Gott sonst als Teil von oben und was für ein Erbe der Allmächtige in der Höhe?
ReinaValera(i)
2 Porque ¿qué galardón me daría de arriba Dios, Y qué heredad el Omnipotente de las alturas?
Indonesian(i)
2 Apakah yang dilakukan Allah terhadap kita? Bagaimanakah dibalas-Nya perbuatan manusia?
ItalianRiveduta(i)
2 Che parte mi avrebbe assegnata Iddio dall’alto e quale eredità m’avrebbe data l’Onnipotente dai luoghi eccelsi?
Portuguese(i)
2 Pois que porção teria eu de Deus lá de cima, e que herança do Todo-Poderoso lá do alto?