ABP_Strongs(i) 20 G3361 You shall not drag away G1828 G3588 by G3571 night, G3588 G305 [2should ascend G243 1 so that others] G473 instead of G1473 them.
ABP_GRK(i) 20 G3361 μη εξελκύσης G1828 G3588 την G3571 νύκτα G3588 του G305 αναβήναι G243 άλλους G473 αντ΄ G1473 αυτών
LXX_WH(i) 20 G3165 ADV μη G1828 V-AAS-2S εξελκυσης G3588 T-ASF την G3571 N-ASF νυκτα G5120 T-GSN του G305 V-AAN αναβηναι G2992 N-APM λαους G473 PREP αντ G846 D-GPM αυτων
IHOT(i) (In English order) 20 H408 אל not H7602 תשׁאף Desire H3915 הלילה the night, H5927 לעלות are cut off H5971 עמים when people H8478 תחתם׃ in their place.
new(i) 20 H7602 [H8799] Desire H3915 not the night, H5971 when people H5927 [H8800] are cut off in their place.
Coverdale(i) 20 Prolonge not thou the tyme, till there come a night for the, to set other people in thy steade.
MSTC(i) 20 Prolong not thou the time, till there come a night for thee, to set other people in thy stead.
Matthew(i) 20 Prolonge not thou the tyme, tyl there come a nyght for the, to se other people in thy stead.
Great(i) 20 Prolonge not thou the tyme, tyll ther come a nyght for the, to set other people in thy steade.
Bishops(i) 20 Spend not the night in carefull thoughtes, how he destroyeth some, and bringeth other in their place
KJV_Strongs(i) 20 H7602 Desire [H8799] H3915 not the night H5971 , when people H5927 are cut off [H8800] in their place.
Webster_Strongs(i) 20 H7602 [H8799] Desire H3915 not the night H5971 , when people H5927 [H8800] are cut off in their place.
Brenton(i) 20 And draw not forth all the mighty men by night, so that the people should go up instead of them.
ASV_Strongs(i) 20 H7602 Desire H3915 not the night, H5971 When peoples H5927 are cut off in their place.
WEB_Strongs(i) 20 H7602 Don't desire H3915 the night, H5971 when people H5927 are cut off in their place.
AKJV_Strongs(i) 20 H7602 Desire H3915 not the night, H5971 when people H5927 are cut H8478 off in their place.
CKJV_Strongs(i) 20 H7602 Desire H3915 not the night, H5971 when people H5927 are cut off in their place.
CAB(i) 20 And draw not forth all the mighty men by night, so that the people should go up instead of them.
LXX2012(i) 20 And draw not forth all the mighty [men] by night, so that the people should go up instead of them.
Luther1545_Strongs(i) 20 H3915 Du darfst der Nacht H7602 nicht begehren H5971 , die Leute H5927 an ihrem Ort zu überfallen.
Luther1912_Strongs(i) 20 H7602 Du darfst H3915 der Nacht H7602 nicht begehren H5971 , welche Völker H5927 wegnimmt von ihrer Stätte.
ELB1905(i) 20 Sehne dich nicht nach der Nacht, welche Völker plötzlich W. auf ihrer Stelle hinwegheben wird. O. wo Völker plötzlich hinweggehoben werden
ELB1905_Strongs(i) 20 H5927 Sehne dich nicht H3915 nach der Nacht H5971 , welche Völker plötzlich hinwegheben wird.
DSV_Strongs(i) 20 H7602 H0 Haak H408 niet H7602 H8799 naar H3915 dien nacht H5971 , [als] de volken H8478 van hun plaats H5927 H8800 opgenomen worden.
Segond_Strongs(i) 20 H7602 Ne soupire H8799 H3915 pas après la nuit H5927 , Qui enlève H8800 H5971 les peuples de leur place.